英语中,有一个短语可以形容某人 “有生之年就声明显赫”。主持人 Neil 自认为这个短语形容他再合适不过了,但佳莹觉得,另个一短语更适合用在 Neil 身上。
有没有哪件事情或者哪个人总是在你的脑海里萦绕不去?无论你是喜欢或者讨厌这件事情或人,都可以用表达 “live rent-free in one’s head” 来描述这种 “朝思暮想” 的情况。
为了尽情享受阳光明媚的天气,主持人 Roy 想了个好主意,但是佳莹却有所保留。于是 Roy 打算改良自己的原计划,希望获得佳莹的同意。
你是否读过一本书、听过一首歌或看过一部电影,给你很不一样的感觉,特别地触动你?如何用地道英语表达这种感觉?