您现在的位置: Language Tips > BBC > QA of the Week

Wish and Hope 两个词的区别

Wish and Hope 的区别

When should we use 'wish' or 'hope'?

chienkf

收听与下载

'Wish' and 'hope' are two common words in English with related meanings. In this programme, Finn and Wang Fei explore the differences between these two words.

It's Finn's birthday and he has invited some of his Chinese friends to eat Sichuanese food with him.

During the programme he receives several text messages from them in Chinese. Wang Fei and Finn then translate them into English, deciding whether to use 'wish' or 'hope' and explaining why.

Here are some of the messages. Can you work out whether to use 'wish' or 'hope'?

Wish and Hope 两个词的区别

Finn hopes to eat some Sichuanese food on his birthday

希望能参加你的生日聚会。

我很想去参加你的聚会,但是我那天太忙。

祝你生日快乐!

If you have a question you would like to ask our team, email us at questions.chinaelt@bbc.co.uk.

We might produce a programme about your question.