关注青年人的利益不能靠半天假期

关注青年人的利益不能靠半天假期

《广州日报》消息:“五四”青年节半天假遇尴尬,逾七成人并不知晓。不少受访青年对记者直言:“感觉‘五四’青年节‘半天假’有点假。”尴尬是:怎么放谁来享?疑问是:有无加班工资?

2008年4月21日,国务院法制办发布新闻,“青年节”放假适用人群为14至28周岁的青年,3亿多青年将于每年5月4日放假半天。当是时,很多人说对青年是一个利好消息,我看未必。1999年9月18日,国务院总理朱镕基签署《全国年节及纪念日放假办法》:青年节(5月4日),14周岁以上的青年放假半天。从2000年到2007年,由于当时的“五一”七天长假,“五四”半天被悄无声息地“擦掉”了,有谁关注过?有几个青年休息过真正的青年节假日?一份网络调查也反映了青年的担忧,怕落实不到位。

青年节是青年的合法权益,关注青年节固然重要,却绝对不能局限于青年节,关注青年,有比半天假更重要的。

关注青年,要关注青年的学习。青年是中华民族的希望,如果青年不爱好学习,没有良好的学习氛围,可以说民族失去希望,国家失去未来。某单位数年前出台制度,轰轰烈烈搞青年读书活动,有组织,有计划,有资金,得到青年热烈响应。可是从第二年起,多年来,就再没有看到青年读书活动。也许,读书活动不能立竿见影收到实效,为了政绩,为了某些需要,某些领导认为还有更多事情比青年读书更重要吧。反正是,失去支持氛围,缺乏学习引导,总体看,打牌玩乐的青年多了,不愿读书的青年多了,不愿学习技术的青年多了,得过且过的青年多了。这个后果还不严重吗?

关注青年,要关注青年的利益。某女孩大学毕业到某大学教书,第一年每月收入是工作三十多年的父亲的两倍以上,干劲十足,自觉加班加点。第二年,那些平时很少上课的老教授等联合抵制,结果是她们新来的这批青年收入急剧减少,就算工作量比以前翻番,也未必有以前的收入,他们的工作热情立即锐减。成长中的青年有很多实际利益需要保护,比如他们要成家,要立业,要发展,口惠而实不至,削减他们应得的利益,只会打击他们的豪情。如果青年失去上进的豪情,青年失去创新的动力,我们又怎么能谈得上鼓励年轻人多多冒出来,多多为民族振兴出力?

关注青年,要关注青年的成才。最近几年来,最年轻的山东团省委副书记,最牛气的湖北宜城市市长,最年轻的山东副局长等,80后、90后等开始登上社会舞台大显身手,引起了社会的广大关注。一则是连连破格提拔,从公开的资料却看不到他们学习、工作的突出成绩。二则是信息的不公开,选拔使用的不透明。是非纷争,一方面挫伤了奋发有为的年轻人期待更上一层楼的雄心壮志,另一方面挫伤了广大在基层扎实干事的青年的上进心,不然“最年轻”之类就不会引起这样大的关注。要大力使用和提拔在基层有作为的青年,要提拔能干事、会干事、干实事的青年。惟有这样,才是对青年的最好厚爱。如此下来,青年才能以积极的作为回报社会,回报祖国。

(来源:新华网教育频道)

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
万圣节调查:你相信鬼吗?  
动员投票  
蕾拉:Layla  
选举地图  
倒影:Reflection  
英语点津最新推荐
带来宁静的“叠手机游戏”  
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”  
Cross-Straits post office opens in Qianmen  
刚刚迈入成人门槛的thresholder  
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”  
论坛热贴
“烧包”的各种说法  
“白色污染”卷土重来  
非屏幕时间 non-screen time  
驾照“新规”  
“司法改革”白皮书  
什么是“宝贝时差”?  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn