English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

选举地图 electoral map

[ 2012-10-24 08:51] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国总统选举“终极辩论”于当地时间22日晚(北京时间23日早)在佛罗里达州博卡拉顿市林恩大学闭幕。即时民调显示,多数人认为奥巴马赢得本场辩论。

选举地图 electoral map
终极辩论后实时选举地图

根据美国的总统选举制度,候选人在一个州的选举中获得多数投票,他就拥有这个州的全部总统“选举人”票,因此,地理区域就成了美国政治学家观察选举的直接指标。政治学家用红色代表共和党、蓝色代表民主党,然后根据选举结果,在地图上以红蓝两色标注候选人赢得的州和选区,这就是electoral map ,“选举地图”。看地图上的红蓝势力此消彼长,是观察美国政治的一个直接的指标。

Electoral在这里做形容词,表示of or relating to elections(与选举有关的),如:They are pushing for electoral reform.(他们迫切要求改革选举制度)。

Have you got your name on the electoral register?(你在选民名册上登记了吗?)

此外,它还可以用于很多表示选举的词组,如:electoral college (选举团),electoral constituency(选区),electoral bribery (选举贿赂行为)。

相关阅读

平权措施

提前选举

“摇摆州”

打成平手

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn