您现在的位置: Language Tips> Columnist> Raymond Zhou  
   
 





 
Tiger, tiger! faking bright
I cannot but admire those who went to such lengths to get their hometowns into hot destinations of tourism.
[ 2008-04-21 14:10 ]

By Raymond Zhou

Tiger, tiger! faking bright

Before the smoke and dust surrounding the South China tiger photos taken in Shaanxi province settled, someone claimed to have successfully photographed the big cat - widely believed to be extinct in China - in Hunan province. This time, unlike the still images from Shaanxi, it was a 20-second video clip with a very mobile animal.

Shortly afterwards, the local authorities, after an investigation, revealed that the whole thing was a hoax. It turned out that a television reporter had conspired with a circus manager to execute the better-than-Shaanxi idea. The circus has a Northeastern tiger. The two moved it to a patch of woods where they shot the clip. You have to admit that it was a giant leap up in the echelon of make-believe from the previous poster blowup - at least that's what most people believe it to be.

And unlike the Shaanxi authorities whose investigations are still on, the Hunan leaders were decisive. Yes, it was a fake even though this one involved a genuine tiger.

But there are similarities as well. In both cases, some local experts were quick to confirm the authenticity of the tiger!

The most brilliant bon mot came up during the investigation. A developer of local tourism who was found to have masterminded the ruse, nonchalantly justified the hoax. He told reporters that tourism is all about make-believe. "Now that you guys have killed the tiger concept, we'll have to create new ones, maybe the South China leopard."

He went on to argue that the local county is mountainous, unfit for farming. Tourism is a way out of poverty. County officials have designated it as a strategy to "feed and enliven" the people. "Tourism needs capital. But it needs creativity even more. The tiger could have been a spark."

Tiger, tiger! faking bright

Before I could laugh him off as insane, I walked down the memory lane to think of all the places I had visited. In one place near an old town in Yunnan, I - and a group of tourism scholars - were led to a mountainside with many totem poles that looked like 3,000 years old. We were told of the ancient civilizations that once flourished there.

Honestly, we were impressed. The whole place had some primitive power and beauty. Then, I turned to the Australian professor in our group: "Forgive my ignorance, but I've never heard of this place. It looks at least as impressive as Stonehenge."

"Well, I have to be honest, too. I haven't heard of it either, and I'm supposed to be an expert on this area," he whispered to me.

Our eyes were locked in a moment of epiphany as we burst out in one voice: "This is a theme park!"

There is nothing wrong with building a theme park that resembles a prehistoric monument, imaginary or real. But you have to inform the public.

On the contrary, the public has to play the sleuth. Another incident I remember involved a consumer who bought a terra-cotta soldier in a Beijing department store, priced 8,000 yuan. She sued the store when she found it was just an imitation. The store owner retorted: "Of course it's fake. Would a real one sell for only thousands? It would be priceless and it's against the law to trade relics of such importance."

The trouble could have easily been avoided if the item included "imitation" in its description.

I cannot but admire those who went to such lengths to get their hometowns into hot destinations of tourism. With this kind of imagination, they could have come up with ideas that hook both reporters and tourists - ideas not grounded in reality but built in castles in the air. People go and visit places of historic significance, but they may also like to be taken sometimes on rides of pure fantasy.

E-mail: raymondzhou@chinadaily.com.cn

我要看更多专栏文章

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道