伪造的屠呦呦“致辞”为何这么火?

2015-12-15 10:41

屠呦呦女士12月7日在瑞典发表诺奖感言,却在国内流传出两个版本。

周黎明:《甄嬛传》飘洋过海登陆北美

2015-04-23 09:26

甄嬛以及众多小主的回归让人明显地感到一阵阵的失望。

国人的隐私和社会包容度

2015-03-04 13:40

公众对中国最著名的性学家李银河公开其个人生活的反应说明了社会对他人私生活的包容度正不断提升。

周黎明:革命历史题材获青睐

2015-03-02 14:20

《智取威虎山》票房大获成功,口碑也相当不错。导演将一个“文化大革命”时期的遗物赋予了新意义。

周黎明:忠于现实才是大智慧

2015-01-21 12:56

元旦那天,《中国日报》官方微博发布了四张照片。照片里的纽约时代广场垃圾遍地,是前一夜人们新年狂欢后留下的。

周黎明:管他谁是真正的娘炮!

2014-12-18 16:44

性别角色不断发生变化,但即便使是在家庭内部或是受过高等教育的群体当中,性别歧视依旧存在。

周黎明:砧板上的事业

2014-11-26 08:16

传统中国观念认为稳定收入,受人尊敬是最好的工作,而企业家精神则不受待见,除非这个人的拥有足够的关注度,成为家喻户晓的人物。

电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之三

2013-02-25 10:04

本文选择三首剧中最脍炙人口的歌曲,将数种中译本加以比照,跟广大读者及影迷分享:On My Own。

电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之二

2013-02-16 09:50

本文选择剧中三首最脍炙人口的歌曲,将数种中译本加以比照,跟广大读者分享。

电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之一

2013-02-05 10:34

本文选择三首剧中最脍炙人口的歌曲,将数种中译本(部分段落)加以比照,跟广大读者及影迷分享。

Home-going headaches

2012-02-22 11:12

You'll have to prepare a lot of cash when you embark on homebound journey.

If 1 is the loneliest number

2011-11-11 10:41

Bachelors in China have two more sticks to celebrate or bemoan their fate.

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页  

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn