您现在的位置:LanguageTips > Columnist
特别关注 Focus
 
2006圣诞节特辑
Thanksgiving Day 感恩节特辑
2006 World Cup 世界杯集锦
活动专区 Special Coverage
 
威尔士有哪些庆祝丰收的习俗
英国最高的教堂尖顶在哪里
 英语广场翻译点津
 休闲英语英语考试
 在海外 纠错论坛
 英语俱乐部  
 
专栏作家 Columnist  
C-E Translation Tips (中译英点津)

  如何翻译“T形台”

有些词语在汉英两种文字中同时存在,许多汉语中的说法来自英语,因此在翻译时也有个“回译”的问题。

 
如何翻译“加强精神文明建设”2006-11-08
我们在把“加强精神文明建设”翻译成英语时,首先就要学习、研究这一短语的深刻内涵。
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”2006-11-01
对于“稳健的财政政策和货币政策”的英译,许多媒体都是用prudent fiscal and monetary policies 来表达的。
如何翻译“加强党的执政能力建设”2006-10-27
各家媒体都把“加强党的执政能力建设”翻译为enhancing the governance capability of the Party……
如何翻译“外资”2006-10-20
如何翻译“批准某市为沿海开放城市”2006-10-13
如何翻译“西部大开发”?2006-10-10
如何翻译“素质教育”2006-09-29
如何翻译“人文奥运”2006-09-22
如何英译“八荣八耻”社会主义荣辱观2006-09-15
如何翻译“具有中国特色”2006-09-14
如何翻译“全面建设小康社会”2006-09-14
 
 
新词新译
 
 

中文译名:《救救溺水鱼》
Publisher:Ballantine Books
ISBN: 034549394X
List Price: 70 RMB
Discounted Price(优惠价): 63 RMB
You save: 7 RMB

 
 






| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn