您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
Chinese director wins top Asian film prize
[ 2006-03-13 11:05 ]

据法新社13日报道,在本年度法国海滨胜地多维尔举行的的亚洲电影节上,唯一的女性导演李玉凭借电影《红颜》最终拿下电影节的最高奖项——让电影人垂涎三尺的“金莲花”。在电影节开始前,电影节总监布鲁诺·巴尔德对法新社说,对于选择放映什么影片这个问题,他和他的同事坚决不考虑影片的“政治观点是否正确”。韦伯在接受法新社采访时表示,李玉的胜出实际上并不轻松,韩国导演赵昌镐的处女作《彼得潘的公式》也是角逐“金莲花”的热门影片之一。这部影片讲述了一名极有可能成为顶尖职业游泳运动员的中学生,为了支付母亲的医疗费用,被迫抢劫便利店的故事——此前她也有过自杀的念头。《彼得潘的公式》最终捧走了本届电影节的评委会大奖。

 

Chinese director wins top Asian film prize
The movie "Dam street"

The only woman director taking part in this year's Asian Film Festival at theFrenchseaside resort ofDeauvillewon the event's top award, the coveted Lotus D'Or.   

China's Li Yu, 32, won the prize for "Dam Street", a drama centred on the life of a young Chinese woman who falls pregnant as a high school student in a small, conservative Chinese town in the early 1980s.

'Dam Street' is Li's second feature film and has already been shown at a number of other leading cinema events including Austria's Biennale and the Toronto and Rotterdam film festivals.

Li was not present in Deauville to receive her award, but French actor and director Jacques Weber, who headed the festival jury,accepted iton her behalf.

"This is a truly amazing film made by a very young filmmaker. It bowled me over. She is clearly someone full of talent," Weber told AFP after the ceremony.

Li, who was a well-known television presenter in China before she become a director, has never been afraid to tacklesensitive subjectsin her films. Her first feature-length effort, 2001's "Fish and Elephant", was the first mainstream Chinese film to explore the issue oflesbianrelationships.

Of the 40 films shown in Deauville from all across Asia, Li was the only woman director to present a work.

Before the festival opened the event's director, Bruno Barde, told AFP that he and his fellow organisers had categorically refused to be swayed by considerations of "political correctness" while choosing which works would be screened.

"The films that will be shown in competition at this year's festival have been chosen because they are good. Full stop," he said.

Weber told AFP Li had only narrowly clinched victory, saying another contender for the Lotus d'Or was "The Peter Pan Formula", a directorial debut by 33-year-old South Korean director Cho Chang Ho.

Cho tells the story of a high school student with a promising future as a top professional swimmer who finds himself forced to rob convenience stores to pay for his mother's hospital treatment after she falls into a coma following a suicide attempt. The film was finally awarded this year's Jury Prize.

"Peter Pan Formula is an incredible work, especially considering it is a first film, but in the end we had to make a choice and we considered Dam Street had perhaps a larger appeal," Weber told AFP.

But despite the fact that the top prize went to Dam Street, for many spectators the most moving moment during Sunday's award ceremony came when Cho accepted his Jury Prize.

(Agence France-Presse)

 

Vocabulary:
 


French seaside resort of Deauville:
(法国海滨胜地多维尔)

Dam Street:(《红颜》)

sensitive subjects: (敏感性的主题)

Fish and Elephant:(《今年夏天》)

lesbian: (女同性恋)

The Peter Pan Formula:(《彼得潘的公式》)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“独生子女”新称呼 China one
政府指导价 government guided-price
英国夜生活之看戏篇
Dorian Gray《道林·格雷》精讲之三
Copycats seek to cash in on iPad fever
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语