您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“签署”怎么说?
[ 2007-11-05 10:50 ]

温家宝总理于11月2日正式出访亚欧四国,最后一站是莫斯科,中俄两国总理会晤期间将签署多个双边合作协议。那么“签署”怎么说呢?

请看《中国日报》的报道:

There will be more than 10 cooperative agreements to be inked between China and Russia next week, including those on energy, finance, high-tech and partnership between reciprocal small- and medium-sized enterprises, Russia's ambassador to China Sergey Razov said.

Wen Jiabao will meet with Russian President Vladimir Putin and hold talks with Prime Minister Viktor Zubkov at the 12th Sino-Russian prime ministers' regular meeting, he said.

The two prime ministers will talk about cooperation between the two countries in major international and regional issues, Razov said. Coordination in Russia's development strategy for the Far East and eastern Siberia and China's program on revitalizing the old industrial base of the northeast are also on the agenda.

中国国务院总理温家宝将于11月5-6日访问莫斯科,届时将与俄总理祖布科夫共同主持中俄政府首脑第十二次定期会晤,两国总理会晤期间将签署十多个核能、金融、重点高科技项目和中小企业等领域的双边合作协议。俄罗斯驻华大使拉佐夫说。

大使介绍说,两国总理会晤期间还将讨论发展两国地区间合作和边境合作的问题。双方还将就俄罗斯远东东西伯利亚地区的发展战略和中国振兴东北老工业基地战略之间的协调工作等进行深入的探讨。

签署用“ink”表示,签署合作协议可以说“ink a pact/cooperative agreement”。

(英语点津Celene编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  how to say "今天股票大涨?'?
  how to translate 答谢午宴??
  How to translate "上镜奖”
  how to translate 首善之区
  The Power of Birth Order(e-c)practice
  Global Guide To Tipping(e-c)practice