您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
 





 
“绿色信贷”怎么说?
[ 2007-11-20 10:03 ]

“绿色信贷”政策是中国人民银行、银监会、环保总局联合出台,对不符合产业政策和环境违法的企业和项目进行信贷控制的一种政策。以“绿色信贷”机制遏制高耗能、高污染产业的盲目扩张。那么,“绿色信贷”怎么说呢?

请看新华社的报道:

Twelve heavy polluting enterprises have had crucial bank loans recalled, suspended or rejected since China's "green-credit policy" kicks into action, China Youth Daily reports.

The report fell short of naming the companies but outlined several cases of which one involved a brewery in east China's Anhui Province whose application for a 10-million-yuan bank loan was rejected due to continued violations in waste-water discharge.

据中国青年报报道,12家重污染企业因为上了国家环保总局递交给银监会和人民银行的黑名单,已经被各家银行追缴、停止或拒绝贷款。

环保部门的信息很快对银行起了作用。安徽的一家酿酒企业本来要向当地银行申请1000万元的贷款,但银行在上报时查询发现这家企业因为多年来没有污水处理设施、生产污水直接排放而上了环保部门的黑名单,于是迅速叫停了这笔贷款。

绿色信贷就是“green-credit policy”,相关词汇有废水排放waste-water discharge,

环境评估environmental assessments,国家环保总局State Environmental Protection Administration (SEPA)。

(英语点津 Celene 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  研究:人的左脑可以过滤噪音
  圣诞礼物大调查:女孩最爱芭比娃娃
  底特律取代圣路易斯 成美国最危险城市
  美国陆军逃兵比例创27年来新高
  英国女王伊丽莎白二世庆祝钻石婚

论坛热贴

     
  恋爱过程中的一些英语
  sugar crash?
  Have you gone batty?
  怎样翻译复杂的中文句子? (还有别的办法)
  “房款的首期”英语怎么说
  “群租”一词怎么翻译