您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
600家玩具企业被“注销”出口许可
[ 2008-01-21 09:19 ]

2008年中国仍在继续“中国制造”保卫战。据国家质检总局消息,我国600多家玩具企业因质量保障体系不健全、产品质量不稳定,被注销了出口许可证。那么“注销许可”怎么表达呢?

More than 600 Chinese toy makers have had their export licenses revoked to ensure product quality, the State Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine (AQSIQ) Deputy Director Pu Changcheng said.

"We have thoroughly inspected all 3,000-plus toy makers for export during the rectification work that began last August," said Pu.

国家质检总局副局长蒲长城说,从去年8月开展产品质量和食品安全专项整治以来,质检部门对3000多家生产和供应出口玩具的企业进行了清查。其中,有600多家玩具企业被注销了出口许可。

这里,注销许可表达为“revoke licenses”;revoke 表示撤消,撤回:通过取消、撤回或废弃而使无效或废止,如revoke an driving license 吊销驾驶执照。

(英语点津Celene编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  英国女性心目中的白马王子什么样
  600家玩具企业被“注销”出口许可
  大脑皮层变化使老年人更易上当受骗
  法国生育率欧洲第一 非婚生儿超过一半
  “航空安全”怎么说?

论坛热贴

     
  pee park
  狗不理译成“Go Believe”?
  to my 2007
  《康定情歌》有谁可以译出韵味来?
  被宰了
  破罐子破摔