北京奥运期间 极端天气“几率低”
[ 2008-03-03 08:39 ]
北京市气象部门日前分析了近30年历史同期气象资料后指出,奥运会期间北京的平均气温为24.9摄氏度,比较适宜,出现35摄氏度以上日极端最高温度的概率仅为0.4%。 那么“概率很低”怎么表达呢?
请看新华社的报道:
Chances are slim for Beijing Olympics to stand extreme weather.
北京奥运会期间经历极端天气的几率很低。
Chances are slim for … 一般都用来表示某事出现或成功的几率很低。也可以说 There is a slim chance for…。另外,有时候我们还会看到slim的反义词fat出现在chance之前,即Chances are fat for…或There is a fat chance for…,那么这是不是就是“机会很大”的意思呢?其实不然,fat chance的意思其实还是“几率很小,几乎不可能”的意思,与slim chance意思相似。
跟chance有关的表达还有Chances are that…, 表示有某种可能性,跟It is likely/possible that…意思相近。
例如:Chances are that man will eventually land on Mars.
人类有可能最终登陆火星。
(英语点津Helen编辑)
|