您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
 





 
韩元兑美元汇率跌至“历史最低”
[ 2008-03-18 11:34 ]

韩国首尔外汇市场韩元兑美元比价17日收于1029.2比1,是韩元兑美元汇率近27个月来首次突破1000比1关口。截至17日,韩元兑美元汇率已连续12个交易日呈现下跌态势。

请看新华社的报道:

SKorean currency drops to record low against dollar

—— The South Korean currency won on Monday closed at the lowest level against US dollar in 27 months amid worries over global credit crisis and the country's inflationary pressure.

韩元兑美元汇率跌至历史最低

——伴随着全球范围的信贷危机和本国通货膨胀压力的上升,本周一,韩元兑美元汇率以27个月以来的最低点收盘。

该报道中的won可不是win的过去式,而是韩国的货币名称“韩元”。该报道中出现了两个“历史最低”的表达方式:record low和the lowest level。

Record做动词和名词都是“记录”的意思,那么record low也就是“有某个记录以来最低的”,该表达在经济报道中很常用。

如果想要表达“历史最高”的意思就可以用record high,或者the highest level。

例如:The yen hit a record high in trading today. (The yen hit the highest level in trading today.) 在今日的交易中, 日元已升值到历史的最高水平。

跟record有关的短语还有:

clean record  清白的记录

criminal record  犯罪记录

phonograph record  唱片

set (up) a new record  创新纪录

call to record (=take to record)  使...作证

(英语点津Helen编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  韩元兑美元汇率跌至“历史最低”
  澳大利亚沉没巡洋舰被发现
  研究:为什么肤色白皙的女子受到偏爱?
  英国:孕妇也能跳芭蕾
  欧盟与美国商量“免签证计划”

论坛热贴

     
  How to translate "两税合并"?
  请问道路亮化工程改怎么说
  请译:“方方面面俱到,点点滴滴落实”。
  知情权、参与权、表达权、监督权?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政经新词的翻译