您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
澳大利亚出现“男人荒”
[ 2008-09-05 13:13 ]

 

澳大利亚最新人口普查结果显示,这个南半球国家正在经历一场前所未有的人口比例失调危机,男性人口比女性人口少了10万,特别是20-30岁年龄段男性人口缺口大,澳大利亚开始出现“男人荒”。专家指出,30年前的澳大利亚推行的是有利于男性求职谋生的移民政策,因此当时男性公民与女性公民比例与如今正相反。而如今大量20-30岁年龄段男性移居外国,引发人口比例失调,对澳大利亚的未来社会发展将造成深远影响。

澳大利亚出现“男人荒”

Pedestrians walk across a busy Sydney street intersection in 2004. Australia is in the grip of a "man drought" where women increasingly outnumber men and a good bachelor is hard to find. [Agencies]

Australia is in the grip of a "man drought" where women increasingly outnumber men and a good bachelor is hard to find, according to new research from a leading demographer.

From its founding as a British penal colony more than 200 years ago, Australia has traditionally suffered from a gender imbalance where men were more likely to be more numerous than the fairer sex Down Under.

But what was once an oversupply of testosterone began to move in the other direction in the 1990s, and single women in their thirties are beginning to wonder where all the men have gone, says study author Bernard Salt.

"In 1976 there were 54,000 more 30-something men than women on the Australian continent," he told AFP.

"That switched in the 1990s to the point that today there are 9,000 more 30-something women than men in Australia.

"You could argue that since the 1970s we've gone from a 'sheila shortage' to a man drought today," he said. (Sheila is a slang Australian term for a young woman).

Salt, who drew on official statistics and his own research to write 'Man Drought And Other Social Issues Of The New Century", said men were increasingly being drawn overseas as part of the internationalisation of the labour market.

"Our youngest, our brightest, our most ambitious, the slightly more male occupations are being attracted out of Australia," he said.

"It upsets the gender balance."

About five percent of the Australian population -- between 750,000 and one million people -- live overseas, with the most popular destinations being the United Kingdom, the United States, United Arab Emirates, Canada, Singapore and Hong Kong, Salt said.

"You tend to find that small outpost colonial cultures tend to tithe their best and brightest to a stronger economy," Salt said, adding that the trend was showing no signs of reversing.

"I can't see why that flow would kick back to the other direction," he said.

"I don't know that it's going to get to the point where the birth rate slows down. I think that it's enough to upset the gender balance, I don't think it's enough to depress the birth rate."

But it's not all bad news for Australian women. Salt's research found the "man drought" did not exist for women in their 20s who could be mistaken for thinking there were too many men, as they were sought by males of all ages.

"The reality is that women have more than enough candidates for their affections in their twenties," Salt said.

The tipping point comes at the age of 34 where Salt says women find themselves "on another planet".

"The man drought kicks in at 34 and then it just gets worse and worse every year thereafter to the point that by the time women hit their 80s there is in fact 70 percent more single women than single men."

Salt's says the solution for older women is to move out of the cities and into the remote, rural farming and mining communities where men are still in plentiful supply.

This aspect of the gender balance was highlighted recently by the mayor of the outback Queensland town of Mount Isa who urged unattractive females to move to the remote town to even up the sexes.

John Molony incited outrage last month when he suggested that "if there are five blokes to every girl, we should find out where there are beauty-disadvantaged women and ask them to proceed to Mount Isa."

"Quite often you will see walking down the street a lass who is not so attractive with a wide smile on her face," he said.

Salt said while in some small, outback communities men outnumbered women by more than 20 to one, for most women living in the major cities the problem of the man drought remained.

"I suppose the popular image of Australian males overseas, is the sort of the Russell Crowe type," Salt said. "The problem is there is only one Russell Crowe."

(Agencies)

 (英语点津 Helen 编辑)

Vocabulary:

man drought: a gender imbalance where women outnumber men, 男人荒

Down Under: (下面的) 是西方人对澳大利亚的昵称

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?