您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
注射&注资
[ 2008-10-22 09:58 ]

今天要说的词是“inject”,请先看新华社的两则报道:

China's drug safety watchdog wants to make sure a deadly herbal injection has been pulled off store shelves. On Thursday the State Food and Drug Administration (SFDA) ordered local branches to once again check all companies and institutions that sold or used ciwujia.

中国的药品监管机构再次下令进行检查,以确定一种可致命的注射液已经停止销售。上周四,国家食品药品监督管理局命令地方机构对曾经出售或者使用刺五加注射液的公司及医药单位再次进行检查。

The Dutch government will reinforce the core capital of Dutch banking and insurance group ING by injecting 10 billion euros (13.4 billion US dollars), the Dutch Finance Ministry said Sunday.

上周日,荷兰财政部称,政府决定向银行业及保险机构荷兰国际集团(ING)注资100亿欧元(约合134亿美元),以稳定本国金融市场。

上面两个报道中, 都用到了inject这个词的不同形式。Injection是“注射液”,inject则指金融业中的“注资”。inject在做动词时,最常见的意思是“注射”,inject penicilin,就是“打青霉素”。

还有一些比较喜欢“插嘴”的人,我们可以说他们inject a remark into the conversation。

 在工作中,“我们总希望使工作饶有趣味”,We hope to inject new interest into our work, 那么我们就要在我们现在的“项目中加入一些新构想”,to inject a few ideas into project

此外,你有没有遇到过看着看着电视,突然遇到“实况插播”的情况呢,那叫做live inject, 如果你想来点儿小幽默的话,那就inject a note of humor into your life吧。

(实习生 许雅宁,英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?