您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
首映式 premiere
[ 2009-08-12 13:47 ]

当地时间8月10日,布拉德•皮特与安吉丽娜•朱莉出席了在好莱坞星光大道上举行的《无耻混蛋》首映礼。当天皮特与朱莉以黑色情侣装高调亮相,表现非常亲密,还在现场玩起了亲亲,打破之前的情变传闻。

请看外电的报道:

Brad Pitt and Angelina Jolie captivate the crowd at the “Inglourious Basterds” premiere in Hollywood. Jolie came hair down in a black strapless leather dress, and had Pitt on her arm.

在好莱坞举行的《无耻混蛋》首映式上,布拉德•皮特和安吉丽娜•朱莉吸引了大批人群。朱莉肩披长发,身穿黑色无肩带皮质礼服,与皮特挽手亮相。

在上面的报道中,premiere就是指电影“首映”。大片的global/world premiere(全球首映)常会吸引众多影迷的目光,例如The global premiere of the "Pirates of the Caribbean" kicked off last week. 《加勒比海盗》上周开始全球首映。 此外,一部影片公演前有时还会为试探观众反应而进行preview(试片),然后才开始在各影院exhibition(正式放映)。

平时我们还常用debut来表示(演员、运动员)首次亮相;初次登台(或上场)。这支乐队最近推出了debut album(首张专辑),而Jim将代表乐队在首发式上make his debut(首次亮相),并演唱他的debut single(首支单曲)。

相关阅读

票房冠军 top-grossing movie

古装剧 costume drama

合拍片 co-production

一线明星 A-lister

(英语点津 许雅宁,Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Have a Crush on 喜欢上谁了
杰克逊死因公布 认定为他杀
Please be careful while reading
富人 high-roller
活动板房 prefab house
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?