您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
人工消雨&人工降雨
[ 2009-08-27 10:02 ]

国庆期间,北京地区的降水概率在30%左右,气象部门已做好人工消雨的准备。记者从国家气象局获悉,国庆60周年庆典气象服务工作方案及应急气象服务方案已经制定,正在完善和演练。

请看《中国日报》的报道:

Zhang Qiang, deputy director of the Beijing Weather Modification Office, told China Daily that "artificial rain reduction" measures were in place for the National Day celebration, during which President Hu Jintao will give a speech and the military will parade past the Tian'anmen Square.

北京市人工影响天气办公室主任张强在接受《中国日报》记者采访时称,已做好准备在国庆庆典期间采取“人工消雨”。在庆典中,中国国家主席胡锦涛将致词,军队将在天安门广场举行阅兵仪式。

在上面的报道中,artificial rain reduction就是指“人工消雨”,是指向云层发射rain dispersal rockets(火箭弹驱云),来驱散rain belt(雨带)。Artificial rain reduction有两种实现途径,一种是让雨提前下,一种是让雨“憋着不下”,但其原理与artificial rainfall/precipitation(人工降雨)类似。

Artificial rainfall也是通过类似途径来实现cloud seeding(云的催化),它们同属于artificial weather modification(人工影响天气)的范畴。国庆庆典当日,北京将有30 percent chance of rainfall(30%的降水概率)。

相关阅读:

天气词汇 Weather Terms

水龙卷 waterspout

奥运会开幕时可能“人工影响天气”

假按揭 fake mortgage loans

客串演出 cameo appearance

工资指导价 income benchmark

(英语点津 许雅宁编辑)

点击查看更多新闻热词

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Middle Kingdom是哪国?
杰西卡•贝尔获评网络搜索“最危险明星”
美国:休斯顿学校禁发“色情短信”
群众欢庆游行 mass pageant
To butter up someone 拍马屁
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?