English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

冬奥会:挪威冰壶队花格裤受国王青睐
Royal approval for Norway's crazy trousers

[ 2010-02-23 15:41]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

冬奥会:挪威冰壶队花格裤受国王青睐
Brightly-coloured, patterned trousers sported by Norway's Olympic curling team have proved such a hit that the country's king may be tempted to zip up a pair. (Agencies)

Click for more odd fashions at Winter Olympics

Get Flash Player

Brightly-coloured, patterned trousers sported by Norway's Olympic curling team have proved such a hit that the country's king may be tempted to zip up a pair.

The trousers, bought from the same company that keeps US golfer John Daly brightly-attired on the world's fairways, have become such a talking point at the Vancouver Olympic Centre that even King Harald is a fan.

"It's crazy. We were on the front page of one of the major newspapers back home and it said the King of Norway may be coming to our game on Tuesday when we play Great Britain and a reporter asked him if he would wear the pants," explained Norwegian player Thomas Ulsrud.

"And the King of Norway said, 'Yeah, sure, I love those pants'. I mean, we could hang out with the King of Norway and give him some pants. It's just crazy.

"We definitely have a pair of pants we can give him."

Norway's fashion sense hasn't affected their form with Monday's 9-2 win over France putting them second in the table in the 10-nation round-robin group.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

挪威冰壶队近日在冬奥会赛场上所穿的色彩鲜艳的花格裤成为人们热议的焦点,甚至连挪威的国王都想来上一条。

挪威冰壶队队员在本届冬奥会赛场上所穿的花格裤成为温哥华奥林匹克中心热议的话题,甚至连挪威国王哈罗德也对其青睐有加。美国高尔夫球星约翰•达利也曾身穿同一家公司制作的花格裤出现在世界高尔夫赛场上。

挪威冰壶队队员托马斯•乌尔思鲁解释说:“太不可思议了。我们竟然登上了挪威一家知名报纸的头版,该报称国王可能会于本周二来观战我们与英国队的比赛。一名记者还问国王会不会穿这样的裤子。”

“国王说,‘是啊,当然,我喜欢那样的裤子’。我的意思是,我们可以与国王见见面,送他几条花格裤。这可真是不可思议。”

“我们送他一条花格裤绝对不是问题。”

挪威队的时尚装扮并未影响他们的比赛状态。本周一,挪威队以9比2的比分战胜法国队,在共有十国参加的小组循环赛中位列第二。

相关阅读

宇航员举办太空冬奥会

研究:获得铜牌比获得银牌更开心

“冬奥会”体育项目英文词汇

申雪/赵宏博冬奥会实现金牌梦

加拿大迎冬奥 妓女也要受培训

加拿大举行冬奥会倒计时钟启动仪式

冬奥会冠军获北美“背老婆”锦标赛冠军

(中国日报网英语点津 Julie 编辑蔡姗姗)

Vocabulary:

attired:dressed or adorned, esp. for special occasions, ceremonials, etc.穿着……的衣服

fairway:the part of a golf course covered with short grass and extending from the tee to the putting green(高尔夫球球道)

talking point:话题,论题

hang out with:与某人在一起

round-robin:a tournament in which all of the entrants play each other at least once, failure to win a contest not resulting in elimination(循环赛)

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 >>|

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn