您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
Watch my six: 注意我身后
[ 2006-04-13 08:53 ]

看电影的时候有没有听到“watch my six!”的说法呢?你一定在纳闷:“看着我的6”?这是什么意思? 难道是因为人身上有长得像6的地方?

其实, “watch my six!”是“watch my six o'clock”的简写形式。这样说就应该有点门路了吧?请看一下钟表的指针:12点可以理解成正前方,3点就是右边九十度,9点钟就是左边九十度, 那么6点钟不就是正后方吗?

原来如此, “watch my six!”最早是用在空军作战中的。作战时飞行员几乎看不到后方,而敌机却又特别喜欢从后方突袭。这时,他就会跟他的队友或地面控制说“watch my six!” 意思就是“注意我身后”!

这种用钟点来表示方位的表达方式还可以用“高或矮”来修饰,形容飞机的飞行高度。就比如说著名电影“Twelve O'clock High”(1949), 讲的是二战中敌军总在高空12点的方向袭击美机,导致美军损失惨重。之所以用“high”,就是因为是前方的高空,而不是正前方。

有趣的是,现在“watch my six!”的用法已经渐渐走进日常生活,被人民广泛利用。几乎与空战没什么关系了。

来看一个例句:There are people I trust that will be there for me and watch my six. (在我身后总有我信任的人保护着我。)


(中国日报网站编译)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
与tie有关的口语表达
“跑酷”也是艺术 Parkour
二房东 "middlemen" landlords
Bicester Village 比斯特购物村
Swiss solar plane makes historic flight
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译