您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
你是不是我那杯茶?
[ 2007-09-11 10:10 ]

网络上流行着一部小说,名字叫《你是不是我那杯茶》,讲的是一个漂在上海的女子寻找爱情的故事。从名字可以看出,她在寻找的那杯茶就是她理想的意中人。其实,这个浪漫的名字是来自英语中的“my cup of tea”。

茶有很多种,而人们的口味也不尽相同。有人喜欢淡茶,有人偏爱浓茶;有人愿意在茶中加奶,而有人爱在茶中加糖。以此引申,“my cup of tea”则比喻令我愉悦或吸引我的某种事物或某人。

看下面例句:

If classics are your cup of tea, these unabridged recording of great books...are terrific. (如果你爱好古典音乐,那么这些篇章完整的唱片将给你带来无比的享受。)

(英语点津 Linda 编辑)

 

 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  英汉成语的异同与翻译
  这就是生活!
  三十五种“爱”
  趣说“瓶起子”
  “小钱”怎么说

论坛热贴

     
  禁止高空抛物的确切译法
  令人大跌眼镜?C--E
  How to say "山寨机" in English?
  "手机转接"怎么说
  困扰我好久——受理部门?
  服务窗口是译成window吗?