您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
嘿,想什么呢?
[ 2007-09-20 08:46 ]

朋友跟我抱怨,说老公最近总是愣神,看着看着电视眼睛就盯着画面,一动不动,不知道到底在想什么。于是我出了一个坏招,叫她趁他不注意,狠拍他一下,然后说“a penny for your thoughts”。

“A penny for your thoughts”就是用来问一直很安静、不说话的人“在呆呆地想什么”。它的字面意思是,告诉我你在想什么,我就给你一便士。但是,据说当这种说法刚出来的时候,英国的一便士是值很多钱的。所以,想知道的人是花了大价钱的。

看下面例句:

--A penny for your thoughts.
  想什么呢?

--Oh, I was just thinking about how to tell him I'm leaving.
  哦,我在想怎么跟他说我要走了。

(英语点津 Linda 编辑)

 

 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  “葡萄酒”大全
  汉译英中需要注意的四个特殊问题
  “神舟七号”词汇
  做个“得力助手”
  国庆,吃“营养大餐”

论坛热贴

     
  “免费师范生”如何翻译
  Dating 101: How to Handle Rejection
  英语借走的十个中国原创词语
  Make progress bit by bit
  “单边收税”怎么说?
  "免检产品"怎样翻译?