您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
今天你“威客”了吗?
[ 2009-03-04 15:29 ]

专题推荐:两会双语热词专题

 

 

最近看到一篇报道,说很多大学生找工作未果后开始在各类“威客”网站上寻找临时任务赚点钱,也算是体现自己价值的一种方式吧。前几年听过“威客”这个词,只是没有想到它的发展会如此迅速。

Witkey is a web-based system whereby users can exchange and purchase services and information, sharing knowledge and experience in order to save time and money.

“威客”就是用户以省时省钱为目的交换和购买服务及信息,共享知识及经验的一个网络系统。

“威客”的英文Witkey是The key of wisdom 的缩写,是指通过互联网把自己的智慧、知识、能力、经验转换成实际收益的人,他们在互联网上通过解决科学、技术、工作、生活和学习中的问题从而让知识、智慧、经验、技能转换为经济价值。

“威客”模式网站上的用户按照其行为可以分为两类:回答者和提问者。提问者提出问题和发布任务,在获得合适的解决方案后支付报酬给回答者。回答者接受任务和回答问题,当回答者的解决方案得到提问者认可后,回答者获得约定的报酬。

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?