您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
素面朝天 makeunder
[ 2009-08-31 15:43 ]

很小的时候就听身边的人说过“人靠衣装,马靠鞍”这句话,说的是其貌不扬的人穿上华丽的衣装后也会显得耀眼夺目这样一个常理。所以,在我们的周围,每个人都在make up,都试图通过外表的装扮提升自己的形象。可是,藏在makeup下太久,大家都不太记得彼此最真实的样子了。于是,有些勇敢的人开始尝试makeunder。你已经大概猜到makeunder是什么了,对不对?素面朝天 makeunder

Makeunder refers to a change of appearance in which a person is given a simpler look, especially one with little or no makeup and a basic hairstyle.

Makeunder(素面朝天)指某人一改往日形象,只化淡妆或不化妆、也不做发型的样子。

Actress Jamie Lee Curtis, in the September issue of More magazine, appeared in "before" and "after" pictures. The before picture showed her in all her Hollywood glamour, with perfect makeup, stylish hair, haute couture dress and shoes, and being fussed over by three assistants. The after picture showed her "authentic self," as she called it: no makeup, no fancy coif, and an outfit consisting of a simple sports bra and spandex briefs that showed off a bit of pudginess. She had had, in other words, a makeunder.

九月号的《More》杂志刊登了女演员杰米•李•柯蒂斯(素面)“之前”和“之后”的照片。“之前”系列照片中的她完全笼罩在好莱坞的灿烂光环中,完美无瑕的妆容、时尚的发型、高级礼服和鞋子,而且还被三个助理簇拥着。而“之后”系列的照片则呈现了她所说的“真我”:不化妆、没有华丽的头巾、身着简洁的运动胸衣和略显宽松的弹力短裤,称得上是素面朝天。

相关阅读

六点前素食 VB6

家中度假 staycation

一起来downshifting(为生活减速)吧

慢旅族 slow traveler

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
贝卢斯科尼自称意大利史上最好总理
China Daily Video News September 11, 2009
英维多利亚女王灯笼裤成藏品
Golden Week a golden time for travel industry
Be on one's high horse 趾高气扬
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全