The Lake House《触不到的恋人》(精讲之四) [ 2006-12-31 10:19 ]
影片对白 Containment and control.
This house is about ownership, not
connection.
文化面面观
Corbusier and Frank Lloyd Wright
思想火花
这一段围绕着亚历克斯和父亲的关系展开,凸现了两人在事业(表层矛盾)和家庭(内在矛盾)这两方面上的分歧,而湖畔小屋则是这两个矛盾的联接点。从职业性质来看,父子俩虽然都是建筑师,但身为业界传奇人物的父亲,只建造精雕细刻,有艺术气息的高级建筑,儿子有才气却没野心,宁愿打造便宜实惠的低档住房,他俩的这种不同直接反射到了对湖畔小屋意义的理解上。对父亲而言,小屋是他造来给妻子的礼物,是他诠释爱的方式,可对儿子来说,他能给母亲的只是图有其表的艺术品,而非实实在在的家。
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 她的脸上露出迷人的微笑. 2. 不管他怎么尝试, 电话还是打不了. 3.
在医院工作几年以后, 约翰发现自己的确不是一个称职的医生.
The Lake House《触不到的恋人》(精讲之三)考考你 参考答案
1. 这辆摩托车真是棒极了! This is a hell of a good motorcar.
2.
-你真打算去西藏吗? -那是当然! --Do you really plan to go to
Tibet? --You bet!
3. 要是有什么便宜货,她就去抢购。 If there are any bargains
going, she'll snap them up.
点击进入:精彩电影回顾
(英语点津 Annabel 编辑)
|