Veronica: I think it's time you quit the charade, don't you?
Lincoln: What?
Veronica: It's starting to ruin people's lives. Michael's in here because he
thinks you're innocent.
Lincoln: He told you.
Veronica: He hasn't told me anything, but I know, Lincoln. I know what he's
planning. Call him off. If you love
him, call him off. I saw the tape.
Lincoln: What's on the tape's not how it went down.
Veronica: I know what I saw.
Lincoln: I know what I saw. I was there, remember? I got high that night. I had to. It was the only way
I could go through with it. I never pulled the trigger. The guy was already
dead.
Veronica: Yeah, I know. You've told me a thousand...
Lincoln: Then listen! I was set
up! I went there that night to clear a debt. Crab Simmons
was on my ass for the 90 grand I
owed him. He told me the mark was some scumbag drug dealer and if I took it,
we'd be clean. I never pulled the trigger. All I know is that somebody wanted me
in the same garage as Terrence Steadman that night.
Veronica: Why would somebody want to set you up?
Lincoln: It wasn't about me. It was about him.
Veronica: Steadman?
Lincoln: Yes!
Veronica: The guy was like a saint. All the charity work, the environmental
progress his company was making... About the only person in this entire country
who had motive to kill him was you.
Lincoln: You came all the way down here to tell me how guilty I am?
Veronica: I don't know why I came here.
Lincoln: You have your life now--- I know that--- but if what we had before
meant anything to you, you'd find out the truth.
Veronica: Maybe all this is the truth. Maybe they got it right.
Sucre: Badge! Open up, Badge!
C.O.: You talking again?
Sucre: It's my girl's birthday.
C.O.: Happy birthday to her, then.
Sucre: Well, you gotta let me call her! Please! I'll give you a million
dollars, if you let me use the phone.
C.O.: I've seen your kicks, Sucre. You got
something like 40 cents to your name.
Sucre: Please! God, no!
妙语佳句,活学活用
1. Call off
Call off 的本意是“to take away; to cancel (something) that had been planned for a
certain date”,这里的“call someone off”意思是“告诉某人不要再做某事”,但事实上,call off
这个短语很少用在与人有关的场合,常常是call it off,call the game off等等。比如狗冲着来访的女士一直叫,女士对狗的主人说:Call
off your dog.
2. Get high
这里的意思是using drugs (吸毒),例如:Andy got high last night, although he won't admit
that.
3. Set up
这里的意思是“冤枉,诬陷”,例如:I'm not to blame; I've been set up.