您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
女孩,当心盛夏“禁果”!
[ 2007-07-26 10:14 ]

进入暑假,少男少女单独相处的机会增多,于是,医院迎来了“学生暑期扎堆做人流”潮。411医院少女门诊主任张峥嵘告诉记者,今年暑期,意外怀孕少女咨询量同比上月增长了12%,人流手术的数量也比平时增加了23%。此外,一部分少女怀孕源于网聊。

More teenage girls have been calling this city's only accidental pregnancy hotline since the summer vacation started.

"We have seen a 12 percent increase in phone calls, and a 23 percent increase in abortion procedures," Dr Zhang Zhengrong from the 411 Hospital told China Daily.

"Many girls use their summer vacations to deal with these problems."

He added that more accidental pregnancies are likely to happen during the summer.

"Some people will come to us right before the new semester starts," Zhang said.

The 411 Hospital set up its accidental pregnancy hotline for teenagers about two years ago. It has since helped more than 20,000 people, nearly half of them students.

"I am a first-year college student. I had unprotected sex with my boyfriend and found myself pregnant. Can I have the operation at a lower price? I have no money," reads a message on the hotline's webpage.

The hospital does offer discounted prices for women with financial difficulties. It has spent 400,000 yuan on such patients, said Zhu Weijie, a spokesperson for the hospital.

"We have also found an increase in the number of pregnancies involving people who meet through the Internet," Zhang said. "Young girls seem to find it more relaxing and more open talking with strangers on the Web. Men often ask to meet a girl in person.

"But after they have sex, and the girl becomes pregnant, the man often disappears. The girl, who once thought she was in love, often finds she barely knew the man."

Only about 20 percent of the girls who have come to the hospital were accompanied by their parents, Zhang said. The others were reluctant to let their parents know about their troubles. Many ended up coming with their friends.

(China Daily
) 

Vocabulary: 

meltdown:垮掉、崩溃

paranoid:妄想症、多疑症

cave in:下陷、塌陷

defecate:大便

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

   

本频道最新推荐

     
  “辣妹”归来!
  《哈利波特》女星当选英国女性偶像
  英国第一夫人之初印象
  NBA选秀:易建联第六顺位被雄鹿队选中
  上海市民平均寿命达80.97岁

论坛热贴

     
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?
  指纹上的ridges and loops是什么意思?