您现在的位置: Language Tips> Columnist> Orr Shtuhl  
 





 
My Dairy: Lost
[ 2007-08-08 21:52 ]
Saturday, 5/19/07 |

At 10 pm, 25 hours since I'd left my home in the United States, the highway from the airport to my northerly Beijing neighborhood was unglitzy. Yellow fluorescence floated around dotted lines of streetlamps, punctuated by occasional red characters lining office buildings, the electric light diffused by heavy, humid air. Once we found our off-ramp, eateries and bars were buzzing, brightly lit and full of aggressively fashionable younger crowds and the ambivalent-looking elderly. Every restaurant looked like a textbook transplant from the West: adorned with token vases, lanterns, dragon sculptures, scenic wall hangings and faux-bamboo decor. Apparently American Chinese restaurants are less parodic than we think.

I was driven to my place, a few minutes from the office where I'd be working. It wasn't far, but as the van took three right turns - street'side street'alley'unlit alley - my confusion dial crept from Adventurous to Lost. My roommate would not arrive for two more weeks, meaning 14 days of living alone in this very dark, very foreign alley.

Turning the last corner, our headlights illuminated a hundred-yard stretch ending at the butt of another apartment building and lined with parked cars and outcroppings of construction material, abandoned mid-task. Stacks of bricks and sacks of tiles mingled with ladders and faded orange markers of varying shapes, the whole scene coated in the heavy, gray snowfall of broken concrete, as though the buildings and shrubs had sprouted up from under a demolition site. Through one of the building's metal doors, the stairwell hummed with echoes that betrayed its smallness. My hosts helped my luggage up six flights of unfinished concrete stairs slick with dust. Only darkness filled the broken windows, but in the first three flights, where the timed light switches worked, I noted that the apartment doors were a glossy chestnut, fake but elegant and oddly clean. I'd heard stories of interns living in chalky semisqualor, three bunks to a room with a kitchen the size of a bathroom and a bathroom the size of a toilet, but hope glimmered the in the doors' mahogany sheen.

The apartment delivered. The faux-wood door opened first to a new-looking TV, nicer than anything I'd own at home. The TV anchored a sparse but halfway-to-lively living room with pale yellow or maybe green walls, a blue couch with too many pillows (one had a labeled visage of Pluto the dog), modestly funky lighting courtesy of a lantern-like orb, and a modestly funky mirror trisected by two wavy lines. Wooden floor switched to tile for the small but operable kitchen with a few plastic Ikea-esque chairs of different colors coupled with a definitely funky breakfast table that had a glittery shelf below the transparent tabletop, possibly meant for condiments but would likely be relegated to bills and envelopes if owned by more permanent residents. The kitchen, furnished with one pot, a cleaver, a rice cooker, a microwave, and several chopsticks, seemed to already know which instruments to highlight for its new Westerners -the microwave alone was blessed with English labels.

A quick bathroom stop revealed a booth as small as any college shower, checker-tiled with a sink, toilet, and a shower hose and drain in one corner. To the bedroom to unpack, with its green walls and bright blue (new=clean!) queen bed that was low and felt like the floor. Desk, check; dresser, check; jet lag weighed heavy on my brain as a flip through the TV reminded me that just one channel is in English. On a scrap of paper I scrawled a shopping list: toilet paper, water. Fatigued and awake, I lay down hoping I didn't get up before sunrise.

Author: Orr Shtuhl

About the author:
 

Orr Shtuhl is a summer intern at Chinadaily.com.cn and a 2007 graduate from the University of North Carolina at Chapel Hill. He is enjoying his first visit to China, a trip he has prepared for by learning how to count to five in Mandarin.

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  各种各样的“钱”
  “抢镜头”怎么说
  姚明婚后打算:备战奥运第一

本频道最新推荐

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

论坛热贴

     
  形容人有“亲和力”都有哪些形容词?
  “低生育,素质好,男女都是宝”,怎么译为好?请教高手!
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?
  指纹上的ridges and loops是什么意思?