您现在的位置:Language Tips > 2012NPC/CPPCC > 两会十大热词

百所“流动医院”服务农牧民
  中国医药卫生事业发展基金会捐赠的100所“流动医院”,迄今以来已使中国边远地区的3000多万农牧民受益。

继续推进“社会公平正义”
  温家宝总理说在他任职的最后一年,政府将继续努力促进社会的公平正义。9年来,政府为实现社会的公平正义做了大量不可磨灭的工作。

确保“首次置业者”需求
  First-home buyers就是指“首次置业者”,央行今年将全面落实差别化住房信贷政策,在信贷实行总量管理的前提下,各家银行对个人居民首套自住普通商品住宅的按揭贷款必须予以保证。

转基因食品 GM food
  Genetically modified (GM) food就是指“转基因食品”,是指利用基因工程技术/转基因技术在物种基因组中嵌入了(非同种)外源基因的食品。

“中医”走向世界
  Traditional Chinese medicine,TCM就是指“中医”,是研究人体physiology(生理)、pathology(病理),以及疾病的诊断和防治等的一门学科。

关注“赤脚医生”
  Barefoot doctors就是指“赤脚医生”,现在也称“乡村医生”,指一般未经正式medical training(医疗训练)、仍持农业户口、一些情况下“半农半医”的农村医疗人员。

设立“学术欺诈罪”
  Academic fraud就是指“学术欺诈”,是指严重的academic misconduct(学术不端)行为。

“刑诉法”修正案
  Criminal procedural law就是指“刑事诉讼法”,是指国家制定或认可的调整criminal procedure(刑事诉讼)活动的legal norm(法律规范)的总称。

整治“抗生素滥用”
  Overuse of antibiotics就是指“抗生素滥用”,是指对公共健康造成严重影响的抗生素滥用或过度使用。

环保彩票 environmental lottery
  Environmental lottery就是指“环保彩票”,这一办法有利于解决环保资金缺乏的问题。

尽快制定《信息安全法》
  Information security law就是指“信息安全法”,是指调整信息主体在维护信息安全过程中所产生的社会关系的法律规范的总称。

“小微企业”受关注
  Small and micro businesses就是指“小微企业”,中小企业划分为中型、小型、微型三种类型,具体标准根据企业从业人员、营业收入、资产总额等指标,结合行业特点制定。

“甲醇汽车”试行
  Methanol-fueled cars就是指“甲醇汽车”,近年来由于石油资源紧张,汽车能源多元化趋向加剧,甲醇汽车又提到议事日程。

过度包装 excessive packaging
  Excessive packaging就是指“过度包装”,是指包装的耗材过多、分量过重、体积过大、成本过高、装潢过于华丽、说词过于溢美等。

研发“空气监测设备”
  中国应该加快研发具有自主知识产权的先进环境空气监测技术方法体系。

可入肺颗粒物 PM2.5 particulate matter
  PM2.5就是指“可入肺颗粒物”,PM的英文全称为particulate matter(颗粒物质”。

   上一页 1 2 下一页  


 
 
  两会十大热词Hot Words
百所“流动医院”服务农牧民
继续推进“社会公平正义”
确保“首次置业者”需求
转基因食品 GM food
“中医”走向世界
关注“赤脚医生”
设立“学术欺诈罪”
“刑诉法”修正案
整治“抗生素滥用”
环保彩票 environmental lottery
  两会翻吧 Translation

请问“通气会”怎么翻译

秘书长的职称翻译

省外投资

“招才引智合作交流会”英文怎么讲比较适合?

there is much to celebrate

international proportions

人力 物力 财力的翻译

人生百态,别有一番风味

形势逼人

  两会音频 Audio News

Monks' radical moves in Tibet opposed

Wen asks Chongqing to reflect

Capital aims for healthier, cleaner growth

More Chinese get into swing of golf

Aircraft carrier to begin service this year

Investment access set to widen

More farmers for next NPC

Law to ensure human rights

Women deputies call for greater female voice

  两会档案馆 Backgrounder

温家宝2012政府工作报告摘要双语对照
Highlights: Premier Wen's government work report


全国政协组织机构
Organizations of CPPCC


中国人民政治协商会议的性质和职责
Nature and function of CPPCC


全国人大常委会
Standing Committee of NPC


人民代表大会制度和全国人民代表大会
People's Congress system and NPC


中国和西方政治体制的不同
Differences between China, Western political systems