15个家有帅儿的明星老爸(组图)

中国日报网 2015-06-18 13:47

分享到

Jude Law

裘德洛

 

15个家有帅儿的明星老爸(组图)

When you're as pretty as Jude Law, you have to wonder if your kids are going to get your pretty genes. Jude's son, Rafferty, not only got the pretty genes, he is almost a spitting image of his dad. The kid is so good looking he has already made his runway debut in DKNY's menswear show in London.

如果你和裘德洛一样漂亮,你会开始担心孩子能否遗传到你的漂亮基因。裘德洛的儿子拉夫提,不但得到了漂亮基因,他长得还酷似他的父亲。因为长得太帅,他第一次做模特就是在伦敦唐娜·凯伦男装展。

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn