分享到
Arnold Schwarzenegger
阿诺德-斯瓦辛格
Well, if it wasn't for the very public romance between Miley Cyrus and Patrick Schwarzenegger, the world may not have ever known just how gorgeous Arnold's son turned out to be. Patrick is not only incredibly hot, but he has a lot of different interests and projects going. He's got his only pizza place in LA called Blaze Pizza, he's modeled for Tom Ford and has appeared in a couple of films.
如果不是因为麦莉·赛勒斯和帕特里克·施瓦辛格的公开恋情,人们也许永远都不会知道阿诺德·斯瓦辛格的儿子居然这么帅。帕特里克不但很帅,而且兴趣广泛,涉猎颇广。他在洛杉矶有自己的披萨店Blaze Pizza,他为汤姆·福特品牌当过模特,而且出演过几部电影。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn