分享到
Eileen Chang 张爱玲
Eileen Chang was one of the best-known contemporary Chinese female writers. She was born in 1920. Her fictional novels are mainly tragic romances. Some TV and film adaptations of her works also enjoy great popularity. Director Ang Lee adapted her Lust, Caution in 2007.
There is a very popular quotation from Zhang's novel, The Red Rose and the White Rose: "Every man might have two women, at least two. One is a red rose, the other white. If he married the red, the red will worsen to a drop of irritating mosquito blood on the wall, while the white is the bright moonlight in front of his window; if he gets married to the white, the white will descend to the annoying rice attached to the clothes, while the red is a beauty spot he misses".
出生于1920年的张爱玲是最著名的中国现代女作家之一。她的小说以爱情悲剧为主。根据她的小说改编成的电视和电影也大受欢迎。李安曾将她的作品改编成1997年的电影《色·戒》。
张爱玲的小说《红玫瑰与白玫瑰》中有一句话非常出名:“每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭黏子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。”
Eileen Chang. [Photo/Xinhua]
张爱玲
(来源:中国日报网 编译:丹妮)
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn