首页  | 译词课堂

朋友圈也是“人脉资源” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150522/00221910993f16c91a871d.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-05-22 15:03

分享到微信

工作上有新项目完成,先在朋友圈发一下,看看反馈。遇到困难需要解决办法,在朋友圈发帖求助,没准儿一会儿就有能帮忙的人出现。是的,无论到什么时候,我们都需要朋友、同事、伙伴等等各种角色的人来跟我们协作,孤军奋战走不了太远。这就是friendsourcing。

Friendsourcing refers to gathering information, recommendations, and other feedback from a trusted group of online peers.
人脉资源指在信任的网友中收集信息、推荐资源以及接收反馈等行为。

For example:

I wish I could share my googling with my Twitter list, they'd know what I'm trying to accomplish, and they could jump in. That's friendsourcing. And when I need help, I am looking more and more to a blend of humans and machines.
我希望把我在google上搜索过的条目都跟我的Twitter好友共享,这样他们就会知道我在做什么事,也可能会出手相助。这就是人脉资源。我需要帮助的时候,我越来越倾向于找通过电脑彼此连接的人们帮忙。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

没钱就找“朋友提款机”?

5af95b31a3103f6866ee844e

你有“好行为朋友”吗?

5af95b31a3103f6866ee844e

“亚投行”朋友圈壮大

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序