首页  | 译词课堂

“职场先烈”也需要休假 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150610/00221910993f16e1e8ec19.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-06-10 10:37

分享到微信

好几年没休年假,生病了也坚持上班,每天到得最早、走得最晚......这样的办公室职员你见过吗?他们就是“职场先烈”。可是,该休息还是得休息啊。

There's at least one in every office – someone who never uses his or her vacation time, always stays late, and always comes in, even when sick and coughing. Their bosses might claim they're model employees, but colleagues might instead call them work martyrs and wish that they'd knock it off.
每个办公室总有那么一个人,从来不休假,永远晚下班,总是坚持带病上班。他们的老板可能把他们看做模范员工,但身边的同事却叫他们“职场先烈”,并希望他们不要继续这样的生活。

The earliest evidence of work martyr is from a 2007 San Antonio Express-News review of the business book New Girl on the Job, by Hannah Seligson. The review includes several tips from the book, among them the following: "Don't become a work martyr. If you are always the one 'martyring,' it's time for a reality check. It's fine to stay late if everyone else is staying to finish a project, but if you're there every night and everyone else leaves hours before you, it's time to go home."
“职场先烈”一词最早出现在2007年《圣安东尼奥快报》上的一篇商业书评,那本书名叫《职场新人》,作者是汉娜· 塞林格森。评论中提到了书中的几点建议,其中有一条:“不要做职场先烈。如果你一直是那个充当先烈的人,那么是时候反省一下了。如果为了完成一个项目大家都留下来加班,那没问题,但如果你每天晚上都加班到很晚,而办公室其他人几个小时之前就已经下班离开,那你也应该回家了。”

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

带你认识职场的各种“领”

5af95b31a3103f6866ee844e

日本职场变化大,女性获益多

5af95b31a3103f6866ee844e

“办公室谋杀名单”有几人?

5af95b31a3103f6866ee844e

职场“动力不足综合征”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序