首页  | 译词课堂

总觉自己太瘦小?可能是“恐瘦症” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150924/00221910993f176d93700d.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-09-24 09:09

分享到微信

特别爱去健身房、老觉得身材不够强壮?小心哦,有可能得了恐瘦症。英国身体畸形恐惧症基金会主席罗布·威尔森说,英国健身房里大约10%的男性会员有恐瘦症。

Muscle dysmorphia, also known as "bigorexia", may now be affecting one in 10 men who visit gyms in the UK, according to the Body Dysmorphic Disorder Foundation.
英国身体畸形恐惧症基金会指出,英国健身房里大约10%的男性会员有肌肉上瘾症或健身过度症,也被称为“恐瘦症”。

It is an anxiety disorder which causes someone to see themselves as small, despite being big and muscular. Workout is their top priority, they would feel depressed if they miss one session of fitness training. It is sometimes described as a kind of "reverse anorexia".
这其实是一种焦虑症,本来外形高达健硕的人却总觉得自己太瘦小。健身锻炼是他们的首要任务,如果错过了一次训练,他们就会沮丧不已。这种情况有时也被描述为“逆向厌食症”。

The cause of muscle dysmorphia is not clear. The NHS states it may be genetic or caused by a chemical imbalance in the brain.
这种肌肉上瘾症的诱因尚不清楚。英国国家医疗服务体系认为可能是基因导致的或者由于大脑内部某种化学物质失衡导致的。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

超人气男士发型Man Bun

5af95b31a3103f6866ee844e

假首饰真配饰的“闪光纹身”

5af95b31a3103f6866ee844e

感觉自己很瘦的”虚荣尺寸“

5af95b31a3103f6866ee844e

炫身材又出新玩法:反手祈祷

5af95b31a3103f6866ee844e

引人瞩目的Mic drop

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序