当前位置: Language Tips> 流行新词

引人瞩目的Mic drop

中国日报网 2015-09-18 15:31

分享到

 

喜欢看演唱会的朋友一定对歌手通过砸吉他来推高气氛,获得观众深刻印象的伎俩不陌生。如今,他们又出了新花样——扔麦克风。

引人瞩目的Mic drop

Mic drop refers to the action of deliberately dropping or tossing aside one's microphone at the end of a performance or speech one considers to have been particularly impressive, but it's more likely to be figurative – or an exclamation to emphasize a particularly impressive point.
“扔麦”是指在表演或演讲结束之际故意地摔掉或扔掉麦克风的举动,以此来引人瞩目。但这多是具有象征意义的,或是为了强调某一令人称奇的观点而表达的惊叹。

The mic drop has been employed by rappers and comedians since the 1980s, and it's grown steadily in popularity since 2007, but it's only in the last year or so that it's become a meme throughout American culture. And no single person has been associated with the mic drop more frequently than the US president Barack Obama.
上世纪80年代以来,说唱歌手和喜剧演员就会“扔麦”,这种行为自2007年开始越来越流行,但只在过去一年左右的时间里,它才成为美国文化的弥因。没什么人会比美国总统奥巴马更频繁的被与“扔麦克风”联系在一起的了。

In an appearance on Late Night with Jimmy Fallon, Obama "Slow Jammed the News" with the Roots to deliver a message about student loans. After finishing his discourse about Pell Grants, the president (rather shyly) dropped the mic, and Fallon followed his lead. The YouTube video of the segment got millions of views, and Obama's mic drop was singled out for attention. Google Trends shows that more people started wondering about the "mic drop" after that performance.
在《吉米晚间秀》里,总统奥巴马和鲁茨用诗朗诵新闻的方式(通过诗歌朗诵式的R&B慢歌轻唱)传达了有关学生贷款的信息。在完成了他关于佩尔助学金部分的演说后,奥巴马(相当害羞地)扔掉了麦克风,接着法伦也跟风扔掉了自己的麦克风。数百万网友观看了这段YouTubes视频片段被,奥巴马扔麦克风的动作尤受瞩目。谷歌趋势显示,此秀过后,更多人开始想搞清楚关于“扔麦”的事。

(中国日报网英语点津 丁一)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn