当前位置: Language Tips> 分类词汇

第87届奥斯卡奖完整获奖名单(双语)

中国日报网 2015-02-23 14:18

分享到

 

北京时间2月23日上午,第87届奥斯卡金像奖颁奖典礼在好莱坞杜比剧院举行,《鸟人》获得最佳影片与最佳导演。最佳男主角由《万物理论》埃迪•雷德梅恩获得。最佳女主为《依然爱丽丝》朱利安•摩尔。男配女配都与之前的预测一致,分别由《爆裂鼓手》中的J•K•西蒙斯和《少年时代》中的帕特丽夏•阿奎特获得。

第87届奥斯卡奖完整获奖名单(双语)
Director Alejandro Inarritu accepts the Oscar for Best Director for his film "Birdman"
at the 87th Academy Awards in Hollywood, California February 22, 2015. [Photo/Agencies]

 

以下是完整获奖名单:

最佳影片(Best Picture): 《鸟人》(Birdman)

最佳导演(Best Director): 亚利桑德罗•冈萨雷斯•伊纳里图(Alejandro González Iñárritu)-《鸟人》Birdman

最佳男主角(Best Actor in a Leading Role): 埃迪•雷德梅恩(Eddie Redmayne)-《万物理论》(The Theory of Everything)

最佳女主角(Best Actress in a Leading Role): 朱丽安•摩尔(Julianne Moore)-《依然爱丽丝》(Still Alice)

最佳男配角(Best Actor in a Supporting Role): JK•西蒙斯(J.K. Simmons)-《爆裂鼓手》(Whiplash)

最佳女配角(Best Actress in a Supporting Role): 帕特丽夏•阿奎特(Patricia Arquette)-《少年时代》(Boyhood)

最佳动画长片(Best Animated Feature Film): 《超能陆战队》(Big Hero 6)

最佳外语片(Best Foreign Language Film): 《修女伊达》(Ida)

最佳化妆与发型设计(Best Makeup and Hairstyling): 《布达佩斯大饭店》(The Grand Budapest Hotel)

最佳配乐(Best Music-Original Score): 亚历山大•德斯普拉特(Alexandre Desplat)《布达佩斯大饭店》(The Grand Budapest Hotel)

最佳原创歌曲(Best Music-Original Song): 《Glory》-《塞尔玛》Selma

最佳动画短片(Best Animated Short Film): 《盛宴》(Feast)

最佳真人短片(Best Live Action Short Film): 《自杀热线》(The Phone Call)

最佳音效剪辑(Best Sound Editing): 《美国狙击手》(American Sniper)

最佳音响效果(Best Sound Mixing): 《爆裂鼓手》(Whiplash)

最佳视觉效果(Best Visual Effects): 《星际穿越》(Interstellar)

最佳改编剧本(Best Adapted Screenplay Writing): 格拉汉姆·摩尔Graham Moore-《模拟游戏》(The Imitation Game)

最佳原创剧本(Best Original Screenplay Writing): 《鸟人》(Birdman)

最佳艺术指导(Best Production Design): 亚当·斯托克豪森(Adam Stockhausen), 安娜·皮诺克Anna Pinnock-《布达佩斯大饭店》(The Grand Budapest Hotel)

最佳摄影(Best Cinematography): 艾曼努尔•卢贝兹基(Emmanuel Lubezki)-《鸟人》(Birdman)

最佳服装设计(Best Costume Design): 米兰拉·坎农诺(Milena Canonero)-《布达佩斯大饭店》(The Grand Budapest Hotel)

最佳剪辑(Best Film Editing): Tom Cross-《爆裂鼓手》(Whiplash)

最佳纪录长片(Best Documentary Feature): 《第四公民》(Citizen Four)

最佳纪录短片(Best Documentary Short Subject): 《危机热线》(Crisis Hotline: Veterans Press 1)

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn