首页  | 译词课堂

风靡韩国的“网络漫画” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20151127/00221910993f17c1ed822a.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-11-27 09:02

分享到微信

看漫画好像是不少人的爱好。近几年,漫威系列漫画改编的影视剧也受到追捧。大概是看到了漫画作品的大好前途,这几年韩国兴起了网络漫画的热潮,大家拿着手机就能看。这算不算是与时俱进呢?

Webtoons, also known as webcomics, are Internet-based comic strips available through cellphones. The genre is a growing cultural force in South Korea, supported by an ultrafast Internet and smartphone-crazy populace, and fueled by a small army of young, creative, tech-savvy graphic artists.
网络漫画(webtoon或者webcomics)指在互联网上发表、能够通过手机阅读的漫画作品。这类作品正在韩国形成一股逐渐崛起的文化力量,有超快速的网络和智能手机痴迷族做后盾,再有一小群年轻、有创意、懂技术的插画作家搞创作。

Most webtoon serials are published on major Internet portals free of charge and once or twice a week. They cover a wide range of genres, as diverse as romantic comedies and horror.
大部分网络漫画系列都在大型门户网站免费发布,每周更新一到两次,涵盖的题材也很广泛,浪漫喜剧和恐怖故事等,都涵盖其中。

Their popularity has drawn the attention of the wider entertainment industry, and top-rated webtoons have been successfully adapted into TV dramas, films, online games - even musicals.
网络漫画的风靡已经引起了整个娱乐界的关注,评价很高的一些网络漫画已经被成功改编成了电视剧、电影、网游,甚至音乐剧。

The hit movie, “Secretly Greatly”, about three young and handsome North Korean spies living in South Korea is adapted from a popular spy webtoon of the same title. 
热门影片《隐秘而伟大》(Secretly Greatly)就是改编自同名谍战类网络漫画,讲述的是三名年轻帅气的朝鲜间谍在韩国的故事。

The popular TV drama, “Misaeng” (Incomplete Life), about the lives and struggles of office workers is also adapted from a popular webtoon of the same title.
大热韩剧《未生》(Misaeng/Incomplete Life)也是改编自同名网络漫画,描绘了办公室职员的生活和奋斗。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

“廉价小说”也有市场

5af95b31a3103f6866ee844e

新表情“摊手耸肩”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序