首页  | 译词课堂

缺少行动的“空想时期” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20160222/00221910993f1834aed71f.jpg" border="0" />

中国日报网 2016-02-22 09:49

分享到微信

“思想的巨人,行动的矮子”说的是那些有各种宏大想法,却很少去实践的人。在英语里,我们说一个人有很多ideas,但是都不付诸实践,于是他们就欠了这些ideas很多债,于是就有了idea debt这个说法。

Idea debt is when you spend too much time picturing what a project is going to be like, too much time thinking about how awesome it will be to have this thing done and in the world, too much time imagining how cool you will look, how in demand you’ll be, how much money you’ll make, and way too little time actually making the thing.
Idea debt指你花了太多时间想象某个项目进行的样子,想象着这个项目完成以后会有多么了不起,你自己会显得多牛,会被如何追捧,会赚多少钱,却根本没有花时间真正去实施这个项目。我们可以称之为“空想时期”。

The person who has many ideas with tons of lore and planning, but with little to no execution of those ideas into a tangible product is called an idea debtor.
有很多计划和想法,却没有把任何想法付诸实践做出产品的人被称为idea debtor(空想家)。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

偶尔也要“零任务”放松一下

5af95b31a3103f6866ee844e

当迟到成为一种习惯

5af95b31a3103f6866ee844e

让人发怵的“医生恐惧症”

5af95b31a3103f6866ee844e

你遇到过“排队溢出”吗?

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序