首页  | 新闻热词

一周热词榜(11.5-11)

CHINADAILY手机报 2016-11-14 14:35

分享到微信

2. 国家监察体制改革
reform of national supervision system

请看例句:

The General Office of the Communist Party of China Central Committee recently issued a document on pilot reform of the national supervision system in Beijing, and Shanxi and Zhejiang provinces, which will establish supervisory committees at various levels in these three regions.
近日,中共中央办公厅印发《关于在北京市、山西省、浙江省开展国家监察体制改革试点方案》,部署在3省市设立各级监察委员会。

深化国家监察体制改革(deepen the reform of national supervision system)的目标,是建立党统一领导下的国家反腐败工作机构。十八届六中全会公报中呼吁各级党委(Party committees at all levels)支持和保证同级人大、政府、监察机关(supervisory bodies)、司法机关(judicial bodies)等对国家机关及公职人员(government departments and civil servants)依法进行监督。

建立集中统一(central and unified)、权威高效(authoritative and highly efficient)的国家监察体系(national supervision system),将所有国家公职人员(all public office holders),包括在党的机关、人大机关、政协机关、司法机关等任职的公务员(officials in the Party organs, members of people's congresses, political consultative organs and judicial authorities)及其他国家工作人员(other public employees)等全部纳入监察范畴,才能实现对行使公权力(public power)的公职人员监察全面覆盖。完善监察体制,还需要进一步理顺(further straighten out)监察机关和检察机关(prosecutorial bodies)等单位之间的关系。

[相关词汇]

监察委员会 supervisory committee

监督对象 target of supervision

积累经验 accumulate experiences

公报 communique

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

《电影产业促进法》明年实施

5af95a68a3103f6866ee8449

美国大选热词:选举人团

5af95a68a3103f6866ee8449

“黄金单身族”标准出炉

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序