首页  | 实用口语

10个犯糊涂的英语表达,看完更晕啦!

网络 2018-08-23 13:49

人生总是充满了疑问啊!听不懂上课内容,看不懂电影情节,这都是犯糊涂的表现。今天就来讲讲除了“confused”,还可以怎么说“迷惑”。

首先来看看confused的近义词们:

1. perplexed  困惑的;不知所措的;纠缠不清的

perplex是动词,本意是“使困惑”,指各种复杂的事物令人伤脑筋,感到费解或难以解决。

We were perplexed by his failure to answer the letter.

他为何不回信,我们十分迷惑。

2. puzzled  困惑的;迷惑的

puzzle的本意是“使困惑”“使难解”,引申义有“为难”“伤脑筋”“苦思”,作名词也有“智力竞赛”的意思,毕竟猜谜是一件伤脑筋的事情啊。

I'm still puzzled as to why she said that.

她为什么那么说我至今仍迷惑不解。

3. baffled  阻碍的;困扰的

这个词可以形容完全不懂一头雾水的状态。

The police were baffled, and Sherlock Holmes was called in to investigate.

警方被难住了,于是请福尔摩斯前来侦查。

4. bewildered  困惑的

这个词有迷惑且不知所措的意味。

We were bewildered by the conflicting road signs.

我们被互相矛盾的路标搞糊涂了。

5. dazed  头昏眼花的

daze作名词有"恍惚;晕眩"的意思,它的形容词dazed表示因为疲惫或者受到惊吓而感到无助困惑。

in a daze

发懵的,恍惚的,眩晕的

At the end of the interview I was dazed and exhausted.

采访结束的时候,我感到头昏眼花、精疲力竭。

6. befuddled  迷惑的;糊涂的

fuddle有酗酒的意思,所以befuddled多表示因为喝酒而导致大脑昏昏沉沉。

I'm so tired, my poor befuddled brain can't absorb any more.

我太累了,可怜的大脑昏昏沉沉的,再也记不住任何东西了。

7. disoriented  迷路的,迷失的

-oriented的意思是“以…为目标的;以…为导向的”,加上dis前缀说明没了方向没了目标。

Whales become disoriented in shallow water.

鲸在浅水中会迷失方向。

再来看看几个表示“困惑”的词组吧:

8. be at a loss  不知所措;不知说什么

I'm at a loss to know how I can help you.

我不知道该怎么帮你。

9. all at sea  困惑的,茫然

在大海里漂泊,四面茫然一片,时不时会感到迷茫吧?

I'm all/completely at sea with the new computer system.

这个新的电脑系统完全把我搞糊涂了。

10. tie sb (up) in knots  使困惑,把某人弄糊涂

我们常说的大脑打结也有对应的英语表达哦,而get into knots也是困惑不解的意思。

The Director of Studies tied me up in knots by asking tricky questions.

教务主任问了一些很难回答的问题,把我弄得头昏脑胀。

(来源:网络  编辑:Julie)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95ca9a3103f6866ee8452

五种英语表达说“焦虑”

5af95ca9a3103f6866ee8452

五种英语表达说“好主意”

订阅和关注
人气排行