首页  | 新闻热词

每日一词∣素质教育 well-rounded education

中国日报网 2019-07-11 09:16

《中共中央 国务院关于深化教育教学改革全面提高义务教育质量的意见》近日印发。意见提出发展素质教育,培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人。
The Communist Party of China Central Committee and State Council Monday published a new guideline for advancing education reform and improving the quality of compulsory education. The guideline aims to develop an education system that will foster a new generation of young people who have all-round moral, intellectual, physical, and aesthetical grounding with a hard-working spirit, according to the document.

2019年5月12日,天津市和平区岳阳道小学的学生运动会 (图片来源:新华社)

 

【知识点】

义务教育质量事关亿万少年儿童健康成长,事关国家发展,事关民族未来。《中共中央 国务院关于深化教育教学改革全面提高义务教育质量的意见》提出要坚持“五育”并举,全面发展素质教育。认真落实党中央、国务院关于“发展素质教育”的新要求,突出德育实效,提升智育水平,强化体育锻炼,增强美育熏陶,加强劳动教育,促进学生全面发展。建立以发展素质教育为导向的科学评价体系,国家制定县域义务教育质量、学校办学质量和学生发展质量评价标准。

 

【重要讲话】

基础教育要树立强烈的人才观,大力推进素质教育,鼓励学校办出特色,鼓励教师教出风格。
Basic education should be guided by talent-oriented policies and strive to promote well-rounded education. Schools should be encouraged to develop their own features and teachers to have their unique teaching styles.
——2016年9月9日,习近平到北京市八一学校看望慰问师生时指出

 

【相关词汇】

教育体制改革
reform of the education system

现代教育体系
modern education system

学生减负
reduce students' excessive academic burden

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行