首页  | 新闻热词

教育部鼓励网上面试签约 创新推进网上就业服务

中国日报网 2020-03-06 14:51

日前,教育部印发《关于应对新冠肺炎疫情做好2020届全国普通高等学校毕业生就业创业工作的通知》,就进一步指导推动各地各高校积极应对新冠肺炎疫情,开展网上就业服务、拓宽就业和升学渠道、强化就业困难帮扶等工作,作出部署安排。

Candidates review information on vacancies during a recent job fair in Suqian, Jiangsu province. [Photo by Zheng Xujun/For China Daily]

 

China expects to see a total of 8.74 million college graduates this year, data from the Ministry of Education (MOE) showed.
教育部的数据显示,今年我国将有874万高校毕业生。

The MOE launched a 24-hour online campus recruitment service to help graduates find jobs amid the COVID-19 epidemic.
为了帮助疫情期间高校毕业生就业,教育部近期推出了一个24小时在线校园招聘服务。

The free service is available on the ministry's campus recruitment portal and five leading job-hunting websites in China, which had all put in place special pages for the project, according to the ministry.
教育部表示,该服务在教育部校园招聘平台以及国内五家主要社会招聘网站免费推出,这五家招聘网站均为该服务推出了专门的页面。

通知指出,在线招聘要严格信息审核(strictly verify the job information),确保招聘单位及岗位信息真实准确。鼓励通过网络实现人岗信息精准推送、网上面试(conduct online interview)、网上签约(sign employment contract online)。

同时,《通知》还要求要拓宽毕业生就业渠道。

The country will expand recruitment in senior high schools and kindergartens where teachers are urgently needed, and encourage more graduates to find jobs or start businesses in sectors including modern agriculture and social public services.
我们将招录更多高校毕业生到急需教师的高中和幼儿园任教,引导毕业生到现代农业、社会公共服务等领域就业创业。

College graduates will also be encouraged to join the military.
引导高校毕业生参军入伍。


【相关词汇】

找工作 job hunting

猎头 headhunt

招聘会 job fair

跳槽 job hopping

劳动合同 labor contract

员工福利待遇 employee benefits package

群面 group interview


参考来源:新华网

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行