首页  | 双语新闻

郑渊洁“说话严谨”上热搜,网友:他的评论区好有趣 Chinese “Fairy King” goes vrial on social media

中国日报双语新闻 2020-12-28 10:43

分享到微信

最近,“童话大王”郑渊洁在社交媒体上火了。他因为在评论区和网友的有爱互动,频繁登上热搜。

郑渊洁这个名字几乎存在于每个80后和部分90后的童年里,这位“童话大王”曾于2011年登上作家富豪榜第三位。

Over the past four decades, Zheng has published countless tales, including the well-known “Pipi Lu” and “Lu Xixi” stories. He has a reputation as a writer whom the whole family can enjoy reading.
过去四十年里,郑渊洁出了数不清的童话,包括大家熟知的《皮皮鲁传》和《鲁西西传》。他的作品家喻户晓,一家老小都喜欢读。


影响深远的不仅仅是他的作品,更有他的为人。网友找出他2017年的微博,好奇他为什么不与地铁上读着自己书的小朋友打招呼,后来才发现他的“严谨”和慈爱(时年62岁)。


如今长大成人的小读者们亲切地叫他“郑爷爷”,他们发现郑渊洁的微博评论区“没有吵架和阴阳怪气”,只有有爱的互动。


他连送祝福都这样严谨又可爱:


看着这些评论仿佛让人“回到了看着童话书无忧无虑的童年”。


他用一颗童心待人,却并没有把读者当成幼儿。写故事时,他并不会润色粉饰来骗小孩。

普林斯顿大学Cotsen儿童图书馆在其官方博客上介绍了郑渊洁的性教育著作《你从哪里来?我的朋友》。


Where Are You from, My Friend, a comic-style sex instruction book for ages 3-13 hopes to win parents’ trust with the statement that its author Zheng Yuanjie, China’s most famous fairy tale writer, prepared the manuscript originally to educate his own son.
据称中国最著名的童话作家郑渊洁把教育自己儿子的性教育材料整理为手稿,出版成了书籍《你从哪里来?我的朋友》,这本漫画风格的书瞄准3-13岁儿童,希望获得家长的信赖。

图源:郑渊洁微博


对比起另一本涉嫌贬低女性小便姿势的性教育童书,该博文赞赏了郑渊洁的写法。


In contrast, Zheng Yuanjie’s Where Are You from, My Friend turns the narrative around on one occasion at least. A boy is curious why there are no urinals in women’s bathrooms. He is informed that, because girls don’t have penises, they don’t need the fixture to prevent splashing. Thank you, Zheng Yuanjie, for telling the truth.
相比之下,郑渊洁的《你从哪里来?我的朋友》至少在一件事上转变了常见的叙事方法。一个男生很好奇为什么女卫生间里没有站立小便器。有人告诉他,因为女生没有阴茎,不需要小便器这样的固定设计来防止尿液四溅。谢谢你郑渊洁,告诉了我们真相。


纵观他的作品,豆瓣评分基本都超过8.5分,每本书都能获得数万条评价。

 

不妨一起回顾一下他带给我们的童年故事吧。


Pipilu is a typical naughty child, but he is also righteous, kind, courageous and responsible. He is always bold and often does things unimaginable. Once he made a double-bang firecracker with bamboo and flew to the sky.
皮皮鲁是一个常规定义下淘气、调皮的孩子,但这并不妨碍他正直善良,勇敢有担当。他从小就胆大,经常做出一些常人无法想象的事情,有次过春节他居然自制了一个竹竿二踢脚,巨大的“二踢脚”带着他飞上了天空。


He makes so many adventures, like changing the way people live by adjusting the clock of the earth, meeting Uncle Hat and taking part in melon seeds cracking competition, getting caught in Three-eyed Kingdom and becoming a "minister". With the help of Uncle Hat, he learns driving and then comes across noctambulant animals. All these experiences teach him not to bully girls or adventure blindly, not being snobbish or tell lies, and to be honest with friends.
皮皮鲁一路奇遇,拨动了地球之钟改变了人们的正常生活,又遇到瓜皮帽叔叔参加了嗑瓜子比赛,误入三眼国被抓了,还当上了“部长”。在瓜皮帽叔叔的帮助下学会了开车后遇到了动物园里梦游的动物们。这些童话般的经历,让他在过程中体会了不要欺负女生、不盲目冒险、不势力眼、不说假话、对待朋友要真诚等等道理。


Luxixi, No.1 female figure in Zheng Yuanjie's fairy tale, is the twin sister of Pipilu. She is cute, kind, smart and studious, quite different from her brother in many ways. But she is righteous and courageous just like her brother.
郑渊洁童话中的女一号:鲁西西,她是皮皮鲁的双胞胎妹妹。鲁西西乖巧善良、聪明好学,和哥哥皮皮鲁性格截然不同。但是,身为女孩子的鲁西西也和哥哥一样充满了正义感和勇气。


Shuke the pilot and Beta the tanker, who were supposed to be villains don't want to be little mice living unearned lives anymore. Instead, they want to get food through hard working and win friends by helping them first. They change their bad image with real actions and eventually win the friendship of all. Mice Shuke and Beta can be seen the synonyms of justice and kindness.
飞行员舒克和坦克手贝塔本是过街人人喊打的普通鼠辈,偏偏不甘于只做坏名声不劳而获的小老鼠,他们用劳动收获食物,用乐于助人收获朋友,用实际行动改变着人们对老鼠的坏印象,也最终收获了所有大朋友、小朋友的喜爱和友谊。所谓“英雄不论出处”,鼠籍出身的舒克和贝塔,也能成为正义、善良的代名词。


郑渊洁的个人成就早已有目共睹——连续31年为月刊杂志《童话大王》供稿而手握世界纪录,笔下的皮皮鲁、鲁西西、舒克、贝塔等角色深深影响3代人,作为首位中国作家获得联合国授予的国际版权创意金奖……汶川和玉树地震期间,他还曾捐款150万元给当地儿童。


支撑起这些的,是浮华背后细腻温柔且强大的内心——对社会有冷静的体察,对人又有平等的关爱。

 

中国国际广播电台(CRI)在报道里称:

[He] likes to be alone and refuses to have any relationship with literary circles or the various associations of writers. To him, his imagination works best in his own world.
他乐于独处,不爱与文学圈或者各种作家协会产生联系。对他来说,他的想象力只有在他自己的世界里才能大放异彩。

 

Vocabulary

narrative [ˈnærətɪv] n (尤指小说中的)描述;叙述
urinal [ˈjʊrənl] n (男用)小便池,小便器
fixture [ˈfɪkstʃə] n 固定设施(如房屋内安装的浴缸或抽水马桶)
righteous [ˈraɪtʃəs] adj 公正的;正直的
studious [ˈstjuːdiəs] adj 勤奋的;好学的;用功的

 

编辑:左卓
来源: The Script Road 第六声 CRI

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a57a3103f6866ee8447

不应相信的幸福神话

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序