首页  | 双语财讯

【双语财讯】商务部:今年前4月全国网上零售额同比增长11.5% China's online retail sales up 11.5% in January-April period

中国日报网 2024-05-24 16:24

分享到微信

据商务部介绍,2024年1至4月,我国电子商务保持较快增速,全国网上零售额4.41万亿元,同比增长11.5%。

A staff member sells summer oranges via live broadcasts at a digital e-commerce center in Zigui county, Yichang, Hubei province on Aug 4, 2023. [Photo/VCG]

China's online retail sales saw steady expansion in the first four months of 2024, with emerging growth forces continuing to boost consumption, official data showed on Tuesday.
5月21日发布的官方数据显示,今年1至4月,我国网络零售实现稳步增长,网络消费新增长点持续发力。

The country's online retail sales rose 11.5 percent year-on-year to 4.41 trillion yuan ($620.52 billion) during the period, according to the Ministry of Commerce.
据商务部消息,1-4月全国网上零售额为4.41万亿元,同比增长11.5%。

Specifically, online retail sales of physical goods climbed 11.1 percent year-on-year to 3.74 trillion yuan, contributing 23.9 percent of China's retail sales of consumer goods, the ministry said.
其中,实物商品网上零售额达到了3.74万亿元,同比增长11.1%,占社会消费品零售总额的比重为23.9%。

The country's consumption of key online services monitored by the ministry jumped 25.1 percent year-on-year in the same period, and its consumption of digital, green and health commodities also grew rapidly.
1-4月商务部重点监测网络服务消费额同比增长25.1%,数字、绿色、健康类商品网络零售额也实现较快增长。

In April, China's online sales of home appliances and furniture increased 9.3 percent and 12.2 percent, respectively, supported by the country's consumer goods trade-in policy.
在以旧换新政策的支持下,4月份家电和家具网络销售额分别增长9.3%和12.2%。

英文来源:新华社
翻译&编辑:丹妮
审校:董静、马芮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序