Prudence: Good morning, YourHighness. Your Highness!
Cinderella: Ready for breakfast? How does a cheese omelets sound?
Prudence: The princess is missing! You! You, girl! Have you seen the princess?
Cinderella: Good morning, Prudence.
Prudence: Oh, I thought you -- But those awful clothes! Well, I - I didn't recognize you, Your Highness. Allow me to introduce your ladies in waiting. Beatrice and Daphne.
Beatrice：Pleased to meet you.
Cinderella: You're just in time for breakfast.
Beatrice：Breakfast? Ooh, with toast and jam?
Prudence: Your Highness, a princess never prepares her own meals. That is not how things aredone.
Cinderella: There are rules about breakfast?
Prudence: Of course there are rules, Your Highness. But it's certainly not your fault... that you don't know the traditions of the castle. That's what the king expects me to teach you.
Cinderella: I'm sure I can learn it in no time.
Prudence: Mm-hmm. Come along. There's no time to dally. Just do as I say, and everything will be fine. The king would be horrified... to find the hostess of the royal banquetdressedlike a scullery maid! A princess must be attired like royalty.
Cinderella: Do I have towearthis all the time?
Daphne: Oh, of course not, Your Highness. You'll need something much more formal for dinner.
Cinderella: Couldn't I just wear one of my own dresses?
Prudence: Very amusing, Your Highness... but it simply isn't done.
Cinderella: It's such a beautiful day. Why don't we open the curtains?
Prudence: No, no, no! These curtains are never opened. And certainly not by a princess.
这里的highness 可不是“高”的名词词性，意思为“陛下，殿下”。那么在日常生活中还是可以用到它来讲一些俏皮话，比如说：遵命！就可以是：As your command, Your Highness.
A. Having been carried out or accomplished; Finished:
A done deed.
B. Cooked adequately.
C. Socially acceptable:
Spitting on the street is just not done in polite society.
Dress 作动词时有"给……穿衣服"的意思，作名词时有"衣服、礼服"的意思。有个常用的短语是dress up，意思是"盛装"，比如：
They dressed up and went to the prom.