您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之四)
[ 2007-09-20 14:34 ]

 

文化面面观   Priory of Sion:疑云重重的郇山隐修会

考考你   小试牛刀

                                        

Download

影片对白

Sophie: It’s on the wrong side.

Robert: Leigh likes all things to be English, including his cars.

Leigh: Robert! Do I owe you money?

Robert: Leigh, my friend, care…care to open up for an old colleague?

Leigh: Of course.

Robert: Thank you.

Leigh: But first, a test of honor. Three questions.

Robert: Fire away.

Leigh: Your first: Shall I serve coffee or tea?

Robert: Tea, of course.

Leigh: Excellent. Second: Milk or lemon?

Sophie: Milk?

Robert: That would depend on the tea.

Leigh: Correct. And now the third and most grave of inquiries. In which year did a Harvard sculler outrow an Oxford man at Henley?

Robert: Surely such a travesty has never occurred.

Leigh: Your heart is true. You may pass. Welcome to Chateau Villette.

Robert: Leigh Teabing has spent his entire life studying the Grail. That thing is one hot tamale.

Sophie: Sorry?

Robert: The cryptex, it’s a hot coal. A hot potato?

Sophie: Ah. So you want to keep our chest close to our cards, yes?

Robert: Very close.

Remy: You are requested to make yourself at home.

Leigh: Robert! And you travel with a maiden, it seems.

Robert: Sir Leigh Teabing, may I present Miss Sophie Neveu. Sophie, Sir Leigh Teabing.

Leigh: (French) It’s an honor to welcome you even though it's late.

Sophie: Thank you for having us. I realize it's quite late.

Leigh: So late, mademoiselle, it's almost early. What a lovely smile you have. Earl grey?

Robert: Lemon.

Leigh: Correct.

Silas: Yes? Chateau Villette. Yes.

Sophie: No.

Leigh: Oh, you must. Remy is from Lyons, but nevertheless he is fantastic with sauces.

Sophie: No, I can’t.

Leigh: A dramatic late-night arrival. Mention of life and death. What can an old cripple do for you, Robert?

Robert: We wanna talk about the Priory of Sion.

Leigh: The keepers? The secret war?

Robert: Sorry for all the mystery. Leigh, I, I, I’m into something here that I cannot understand.

Leigh: You? Really?

Robert: Not without your help.

Leigh: Playing to my vanity, Robert. You should be ashamed.

Robert: Not if it works.

Leigh: There are always four: The Grand Master and the three senechaux make up the primary guardians of the grail.

妙语佳句,活学活用

1. Fire away

Fire away 在这里可不是“射击”的意思,而是指“to begin to talk and continue without slackening好像连珠炮般地讲话”,例如:The reporters fired away at the president.

2. Hot potato

Hot potato, hot coal, hot tamale 这里都指“棘手的问题”,例如:Gun control is a political hot potato.

3. Keep/play your cards close to your chest

这个片语的意思是“to not tell anyone what you plan to do严守秘密”,例如:I never know what Martin's next move will be. He plays his cards close to his chest.

 

文化面面观   Priory of Sion:疑云重重的郇山隐修会

考考你   小试牛刀

   上一页   1   2   3   下一页  
 
 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn