您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Popular Song  
 





 
想要一匹马: Pony
[ 2006-09-14 18:06 ]

本网小评:“Pony”出自Kasey Chambers第三张专辑“Wayward angel”(《任性天使》)。在这张专辑里,一度走在乡村乐和摇滚乐交接点的kasey,音乐路逐渐拓宽并呈多元化趋势。专辑中,高音危危欲坠的“荆棘鸟”不见了,Kasey开始朝舒缓和流行化发展,而她对节奏、对鼓点的把握似乎也比以前沉稳许多。

“Pony”以一个小孩的视角,描绘了只有小女孩才会做的爱情梦:“拥有漂亮的‘小矮马’、生个可爱的‘小宝宝’、或摇身变为端庄贤惠的‘淑女’”——这都是女孩子托腮做白日梦时对未来的美好期盼,但无论做什么梦,都离不开最真、最痴、最纯、最可爱的梦——我那一天会不会成为你的新娘?

 详解澳洲荆棘鸟Kasey Chambers:On a bad day

 
     Lyrics 

When I grow up I want a pony
I'm gonna ride her from dust til dawn
I'm gonna brush hermane

Pony

And feed her sugar cane
And keep her in safe from the storm

If I had a pony
I wonder could I be your girl

When I grow up I want a baby
I'm gonna name it afterRalph Stanley
And I sure won't mind if it cries all night
Just as long as it looks like me

If I had a baby
I wonder could I be your girl

Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl

When I grow up I want a cowboy
With dust all over his jeans
With a horse named Jack
And aten-gallonhat
He is nice but looks so mean

If you were a cowboy
I wonder could I be your girl

ten-gallon hat

Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl

When I grow up I'll be a lady
All my rings will be made of gold
I'll put flowers in my room
I'll wear perfume
I won't listen to rock n roll

If I was a lady
I wonder could I be your girl

Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl

When I grow up I want a pony
When I grow up I want a baby
When I grow up I want a cowboy
When I grow up I'll be a lady

  Words and phrases

1.mane:马鬃

2.Ralph Stanley:可能指著名乡村音乐人拉尔夫·斯坦利,他被认为是“蓝草乐”的功臣,曾获44届格莱美奖。Kasey Chambers的这张专辑凸显出很多“兰草”元素。

3.ten-gallon hat:高顶宽沿毡帽,被认为是牛仔形象的象征

点击进入:往期回顾

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Verbs for reporting speech 引语动词
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  课本上没有的经典习语
  Goal!《一球成名》(精讲之五)
  最后的华尔兹:The last waltz

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事