您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Juno《朱诺》精讲之二
[ 2008-02-21 17:20 ]

 

影片对白  No, it's Morgan Freeman, do you have any bones that need collecting?

 

7. fo shiz / fo shizzle

意思是“for sure”,表示一种确定、肯定和强烈的感情。

8. up the spout

这里的意思是“怀孕”,spout 本意是指“排水/派出液体的口”,这个俚语为何作“怀孕”解,是因为孕妇处境困难还是暗喻精子的传送,却没有人可以断言了。

9. for real

这里的意思是“actually so, genuine真的”,例如:Are your plans to move away for real? 你要搬走是真的吗?

10. Phuket Thailand

这是一个借助谐音的玩笑,fuck 和 Phuket 发音相近,而年轻的女孩不会像男孩那样讲粗口,所以就用了Phuket,Thailand 纯粹是玩笑,因为 Phuket 岛在泰国。

11. on the first take

指“第一次做某事”,例如:I jumped the hurdle in the first take. 我第一次就跳过了跨栏。

这里Juno是说她第一次make love 就怀孕了。

文化面面观

The Bone Collector 神秘拼图

这是一部惊悚片。电影中的Juno很喜欢这一类型的电影和音乐,是个比较另类的女孩。

The Bone Collector

is a 1999 thriller starring Denzel Washington and Angelina Jolie. It was based on a crime novel written by Jeffery Deaver, concerning the quadriplegic detective Lincoln Rhyme. It was the first book of the Lincoln Rhyme series.

A quadriplegic ex-forensics expert, Lincoln Rhyme (played by Denzel Washington) and a rookie patrol cop, Amelia Donaghy (Angelina Jolie), team up to solve a string of murders all related in one method: A single shard of bone is removed from each of the victims. The killer poses as a taxi driver, and abducts and kills those who get in his taxi. The first two victims are a married couple named Alan and Lindsay Rubin, who get a taxi home but then find themselves kidnapped by the killer. Later, Amelia finds Alan's body buried underground. His wife Lindsay is taken into a steam tunnel, with old handcuffs on her and tape across her mouth. She gets handcuffed to a pipe. Rhyme and others try to find out where she is, but they arrive too late. She is scalded from steam and has a bit of flesh removed from her arm. The killer then abducts a NYU student. He is taken to a slaughterhouse where he is tied to a pole and gets gutted with a knife and left for dead, and then eaten by rats. Amelia is able to collect the evidence there. Later, a grandfather and granddaughter are abducted and are tied to a pier. The girl is rescued, but her grandfather dies. Amelia is then able to figure out that the bone collector is after Rhyme. The bone collector arrives at Rhyme's house, and after killing Rhyme's assistant, it is revealed that he is the medical technician who cares for Rhyme's medical equipment. The technician is an ex-forensic cop who wants revenge because in the past, Rhyme's testimony helped convict the killer of planting false evidence at crime scenes. The result is that the killer was brutalized in prison and his life ruined. But Rhyme is saved when the killer is shot by Amelia as he attempts to stab Rhyme. The film ends at a Christmas celebration, with Rhyme's sister and niece coming to visit him.

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1. 我第一次应聘就得到了面试机会。

2. 这是真的。我没和她说聚会的事,我发誓。

Juno《朱诺》精讲之一 考考你 参考答案

1. 我喝了有自己体重那么多的咖啡。

I drank my weight in coffee.

2. 她一夜情把肚子搞大了。

She got knocked up by a ONS.

 

影片对白  No, it's Morgan Freeman, do you have any bones that need collecting?

 

点击进入:更多精彩电影回顾 


(英语点津Annabel编辑)

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Juno《朱诺》精讲之二
  Legends of the fall
  Garfield
  Dreamgirls
  Friends

论坛热贴

     
  情人节浪漫短信
  我们可以达到母语是英语国家人的水平吗?
  常见的英语介词短语搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻译好?
  可译还是不可译---"鼠"不尽?