您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Juno《朱诺》精讲之三
[ 2008-02-22 15:55 ]

 

文化面面观  Gene Simmons & Mother Teresa

考考你   一展身手

 

Download

 

影片对白

Su-Chin: All babies want to get borned! All-

Juno: Hey Su-Chin.

Su-Chin: Oh. Hi, Juno. How are you?

Juno: You know, pretty solid. So did you, did you write that paper for Worth's class yet?

Su-Chin: No, not yet. I tried to work on it a little last night, but I’m having trouble concentrating.

Juno: I'll sell you some of my Adderall if you-

Su-Chin: No thanks, I'm off pills.

Juno: That's a wise choice 'cause I knew this girl, she had this crazy freakout. She took too many behavioral meds at once and she, she just like ripped off her clothes and dove into the fountain at Ridgedale Mall, it was like, “Blaaaaah! I’m a kraken from the sea!”

Su-Chin: I heard that was you.

Juno: It was good seeing you, Su-Chin.

Su-Chin: Your baby probably has a beating heart, you know? It can feel pain, and it has fingernails.

Juno: Fingernails? Really?

Woman: Welcome to Women Now, where women are trusted friends. Please put your hands where I can see them and surrender any bombs.

Juno: Hey, I’m here for the big show.

Woman: Your name, please?

Juno: Juno MacGuff. She thinks I’m using a fake name. Like Gene Simmons or Mother Teresa.

Woman:I need you to fill these out, both sides. Don’t skip any details. We need to know about every score and every sore.

妙语佳句,活学活用

1. Pretty solid

意思是“I’m OK/I’m fine”。

2. I’m having trouble concentrating.

“我集中不了精神。”很好用的一句口语。

3. Adderall

是一种治疗注意力缺失/多动症的药。这种药物可能会致瘾,是《控制药物法》中第二类目录中的控制药物。

4. I'm off pills.

“我已经不再吃药了”。在以前的影视英语中,我们曾经遇到过“on pills”这种表达,意思就是“正在使用(某种)药物”。

5. Behavioral med 指的是上文中的 Addall。

6. Surrender any bombs

美国有相当多的人信仰宗教,反对堕胎的人很多。在美国有堕胎业务的诊所,常有反对堕胎的人士抗议甚至搞破坏。所以前台接待的护士说“surrender any bombs”,意思是说Juno不要来搞破坏。

7. Big show

指堕胎手术,Juno这里是在讽刺,用一种轻松的语调来描述“堕胎”这种大事。

8. Fake name 假名

 

影片对白  Your baby probably has a beating heart, you know?

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Edison Chen's press release on the photo scandal
  There will be stars on Sunday at the Academy Awards
  The price of pleasure
  Hollywood honors films on Sunday
  Juno《朱诺》精讲之三

论坛热贴

     
  情人节浪漫短信
  我们可以达到母语是英语国家人的水平吗?
  常见的英语介词短语搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻译好?
  可译还是不可译---"鼠"不尽?