您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Popular Song  
 





 
蝴蝶吻:Butterfly kisses
[ 2008-03-03 15:30 ]

歌曲介绍

美国抒情乡村歌手Bob Carlisle在他女儿Brooke十六岁的生日前夕,看着女儿长大成人了,不久就要远走高飞了,感慨万千而写下了这首歌。Bob以沉稳柔情的嗓音,伴以吉它委婉的合弦,深邃真情的唱出了伟大的父爱。歌中唱到一个父亲对女儿从小到大的很多美好回忆,最动人最难忘的就是那每日睡前祷告后的“Butterfly Kisses”。这首歌把一个父亲对女儿的爱写得感人致极,现在这首歌已经成为美国婚礼上必放的歌曲。

歌手介绍

来自加州的卡莱欧,1956年出生于洛杉矶,儿童时代就开始接受音乐的训练。70年代初期,在加州蓬勃发展的福音歌曲运动中,他接触到所谓的“流行福音歌曲(即宏扬宗教的歌曲)”,先是在十六岁加入福音乐队,然后又成为职业的录音室歌手,为许多著名歌手与作曲家的专辑助阵。之后,乐队的伙伴Randy Thomas自己打算成立一支乐队,邀请他参加,担任主唱。就这样,他成了一个福音歌手,跟乐队的伙伴们四处巡回演唱,并且发行自己的CD,相当的受欢迎,后来乐队并且转往纳许维尔发展。而在演唱之余,他也继续尝试作曲。1989年,他所谱写的Why'd You Come In Here Lookin' Like That被女歌手Dolly Parton唱上了乡村排行的冠军。1992年,乐队宣告解散,卡莱欧决定展开独唱歌手的生涯,继续在流行福音歌坛奋斗。

连续两张个人专辑之后,他在1997年加盟Diadem唱片公司,推出“Butterfly Kisses”专辑,写下了惊人的成绩,同名标题歌曲在排行榜上扶摇直上、并夺取了1998年的第四十届格莱美(Grammy Awards)“最佳乡村歌曲”奖,专辑也登上了全美排行的冠军宝座。蝴蝶吻(Butterfly Kisses)现在已经成为美国人婚礼上必不可少的经典歌曲。

(英语点津Helen编辑)

 

   上一页 1 2 3 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Children,self-control and 'executive function'
  Obama and Clinton attack each other
  《老无所依》精讲之二
  Little miss sunshine
  From the earth to the moon

论坛热贴

     
  一些常用中文政经新词的翻译
  请问“上下统一思想,统一认识”怎么翻译
  请问“农民工子弟小学”用英文怎么说
  “菜篮子,米袋子”工程怎么翻
  PM Wen's Speech
  "触霉头"怎么说?